購物比價找書網找車網
FindBook
排序:
 
 有 1 項符合

瑪夏.漢彌頓

的圖書
最新圖書評論 -  目前有 1 則評論
 有些翻譯小說可能像《梅岡城故事...
轉載自博客來  尚可  2014/05/23
有些翻譯小說可能像《梅岡城故事》那樣,讓人疑似患有乳糖不適症;有些則又像《駱駝移動圖書館》一樣,是一顆從外表看不出實際味道、但非常漂亮的糖,非要嚐入口之後才知道箇中滋味,而且那滋味通常讓人有種被騙的感覺。原來,要找到一本直切入自己心中、真正感動自己的小說,是這麼像樂透、需要運氣?...
駱駝移動圖書館
$ 42 ~ 110
駱駝移動圖書館
作者:瑪夏.漢彌頓(Masha Hamilton) / 譯者:嚴立楷 
出版社:遠流
出版日期:2009-09-30
語言:繁體中文   規格:平裝 / 320頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級/ 單色印刷 / 初版
點我評分 1 則評論 圖書介紹2 查價格、看圖書介紹
圖書介紹 - 資料來源:博客來
圖書名稱:駱駝移動圖書館

內容簡介

  女圖書館費歐娜不顧親朋好友的反對,自願到非洲肯亞擔任「駱駝移動圖書館」的志工。這個由西方資本家贊助的巡迴圖書館,將書箱放在駱駝背上,前往各個偏遠村落間巡迴、推廣圖書。由於書本得來不易,於是施行一套嚴格規定:只要有一人沒還書,全村就被列為拒絕往來戶。

  有一天,「駱駝移動圖書館」依例巡迴到一個小村米迪迪瑪,沒想到,村中的問題人物傷疤男孩竟然不肯歸還書。依規定,駱駝移動圖書館將不再造訪。費歐娜為了讓全村渴望看書的孩子能繼續借書,決定隻身留在村中找出遺失的書。她發現長期被村民孤立的「傷疤男孩」的秘密,同時,她也愛上不該愛的人......

  作者瑪夏.漢彌頓巧妙地運用多重視角來呈現這個故事:熱血的女圖書館員、極力倡導閱讀識字的鄉村教師、反對閱讀的教師妻子、渴望藉由知識遠離村子的少女、藏書的男孩,和村中捍衛傳統的長老,構成一幅精采的非洲人物誌。

 

目錄

【推介一】一本令人深深感動、愛不釋手的生命勵志小說/蔡炳坤5
【推介二】駝峰書箱傳書香/王岫8
【各界推介】呂健吉/凌爾祥/徐文濤/陳一誠/陳宗鈺/陳昭珍/曾淑賢/黃運生11
【國際媒體書評】17

【作者序】駱駝圖書館需要更多書/瑪夏.漢彌頓23
序幕28

第一部
美國人33/女孩39/美國人46/祖母54/教師63/教師的太太69/圖書館員75/
美國人80/教師92

第二部
教師103/傷疤男孩112/女孩114/祖母119/美國人126/教師135

第三部
美國人145/教師的太太151/教師158/傷疤男孩163/美國人167/教師的太太175/祖母183

第四部
美國人193/圖書館員201/傷疤男孩205/製鼓師208/教師215/女孩222/美國人227

第五部
教師的太太237/女孩246/傷疤男孩251/教師253/祖母260/美國人271

第六部
女孩283/教師288/製鼓師295/圖書館員300/傷疤男孩306/美國人310

 

【作者序】駱駝圖書館需要更多書

◎瑪夏.漢彌頓

  我們進入灌木林快兩個鐘頭了,頂上的陽光毒辣,沙的熱氣蒸騰到我的腿上,而我的臉上也不斷冒汗,但隨行的圖書館員和駱駝伕仍一副氣定神閒的模樣。一直到單調的風景中出現獨棟的玫瑰色房子時,我才鬆了一口氣。那只有一間教室的校舍,就是我們的目的地。

  二○○六年,在花了三年時間寫《駱駝移動圖書館》之後,我跟隨真正由駱駝背負書籍的移動圖書館,旅行到偏僻的肯亞東北部。十七歲的女兒與我同行,幾年前我就是從她口中初次知道駱駝圖書館的事。

  我們要去的地方正逢乾旱和饑荒,所以我們還帶著玉米和食用油去發放。越往北走,就看到越多牛羊的腐爛屍體,以及偶爾出現的渴死的駱駝。

  這塊乾燥的土地有「洗夫蹋」出沒。「洗夫蹋」是武裝的土匪,從索馬利亞跨過邊界而來。我們在葛里薩鎮,曾遇見有個人描述他被洗夫蹋洗劫,差一點沒命,從此不良於行,也無法繼續從事遊牧生計。這裡有高達百分之八十五的人是文盲。人民長久以來過著半遊牧的生活,一年移居一次或兩次以尋找新的水源。書這個觀念,是外來而陌生的,更別說借書的圖書館了。

  然而,這一切都沒有讓葛里薩的圖書館員死心。他們在一九九六年秋開始了駱駝圖書館,目的是要把書送到最需要的地方,送進灌木林裡。在那裡,人民過著長期窮困的生活,一天常常只吃一頓,房子用稻草和樹枝蓋成,以便易於遷移。幾年前,我女兒從兒童雜誌的一篇文章看到這件事,向我提起這獨一無二的移動圖書館。當時我們坐在汽車裡,要去亞歷桑那州圖森的地區圖書館,她的話立即激發我的想像力。這並非我慣常寫小說的方法,然而在一剎那間,我看見了疤子,他正被土狼殘忍地撕咬;我看見了阿巴希先生,他以為某一隻駱駝是他媽媽的轉世;我看見了美麗的若喜兒,她正帶著輕蔑的態度,從齒縫裡發出嘲諷的聲音,把一本書錯讀成《一隻貓在帽子上》。我看見了若喜兒的丈夫,馬塔尼老師,對他妻子所抗拒的移動圖書館懷抱使命,也看見了他希望有個兒子。

  我也看見了費歐娜,那個滿懷理想的美國人,當仁不讓,想要幫灌木林裡的部落啟蒙,但到頭來她發現自己是學到最多的人。費歐娜在許多方面表徵了海外善心卻天真的美國人,包括最好和最壞的特質。她使我們看見,即使是最好的動機,一旦伴隨文化的無知,也能造成錯誤,導致悲慘的後果。小說裡的駱駝移動圖書館改變了每一個人物,而且改變得出乎意料。那一天,我一面開車,一面跟三個孩子說著我構想的故事。說著說著,我停了下來。「繼續說嘛,」他們說:「後來呢?」可是我想,假如說得太多,就沒辦法保留足夠的能量把它寫出來,而我汲取的源泉會蒸發。在那之後,我探索人物、發展主題的過程,耗時三年。

  等到我把書寫完,賣給哈波.柯林斯出版公司之後,才在最後的編輯階段,動身去走訪非洲,親自看見了真實的駱駝圖書館。我不想讓自己新聞記者的癖性,對《駱駝移動圖書館》介入太多。我想要聆聽小說裡的角色,讓想像的故事先行,以它自己的聲響振盪,然後再去看實際運作的駱駝圖書館。

  到了那裡,我得到機會採訪遊牧社群裡的幾位老人。譬如一位老祖母,阿里阿尼瑪,她不願承認她所熱愛的遊牧生活型態已經走到了終點。但最使我興奮的,是看見駱駝圖書館停在一棵金合歡樹下,人群聚集,大多是小孩和年輕人,充滿著期待。圖書館員把書擺在草蓆上,依年齡分群的借書人可以各自選一本書,保有兩個禮拜。

  但駱駝圖書館需要更多的書,我立刻發現了。圖書館員每天把書裝箱,當中包括了幾乎是脫落散頁的書,他們不得已不這麼做。灌木林對待書是苛刻無情的,在某些時候,圖書館還沒返回,一個個人家已經遷移了。

  我們一回到家就送了一箱書去,但我不知道要如何做才能幫駱駝圖書館募集更多書。我們二月發起的募書活動,是作家M.J.羅茲想出來的,她提議邀請作家朋友共襄盛舉。作家兼編輯蘇珊.伊托幫忙架設捐書網站。在幾個小時之內,許多作家署名響應,每人送五本書給駱駝圖書館。而這當中有許多是備受讚譽或暢銷的作家,他們的慷慨並不亞於他們的名望。很快地,捐書活動擴展到出版公司、經銷商、圖書館員、部落客、購書俱樂部、讀者。我深深覺得跟這些慷慨的捐書人一體同心,想到一本又一本、一箱又一箱的書,使得世上唯一由駱駝背負的圖書館煥然一新,就感到興奮不已。對我而言,因為有了這次的捐書活動,《駱駝移動圖書館》的出版才有真實的意義。
(原載於二○○七年美國Powell Book網站)

【推介二】駝峰書箱傳書香

◎王岫(資深圖書館從業人員)

  新聞記者出身的美國作家瑪夏.漢彌頓二○○七年三月出版了一本小說《駱駝移動圖書館》,這本書以東非肯亞用駱駝運送圖書,當作偏遠地區民眾的精神食糧或教育工具的實況為背景,但虛構出一個長篇小說,敘述文化差異下,所謂的國外救助活動所帶來的困擾;作者實是藉此書探討美國在今日以世界警察自居,於全球許多國家實施許多「自己想當然」或「自以為是」的所謂援助或打擊不符其自身利益的行動。

  曾經擔任過洛杉磯時報、美聯社、全國廣播公司聯合電台(NBC-Mutual Radio)等記者的瑪夏,可不是像一般作家憑空寫些這本書的。之前已寫過《我們之間的距離》(The Distance Between Us, 2004)和《千階之梯》(Staircase of a Thousand Steps, 2001)兩本書的瑪夏,對這本《駱駝移動圖書館》,卻有更悠久的寫作歷程。幾年前,她載著三個女兒到圖書館閱讀,女兒在一本雜誌上看到肯亞的圖書館有用駱駝送書給偏遠社區民眾閱讀的工作,好像美國公共圖書館常見的「圖書巡迴車」( bookmobile)一般。女兒告訴了她,她也看了這篇報導;她腦中就不禁浮起想要寫一本小說的念頭,故事的構想是一位美國圖書館員前往肯亞,要帶許多英文書籍,藉著駱駝運送,將書香和外界的知識,帶入蠻荒之地。

  肯亞被某些旅行社宣傳成度假或冒險旅行的勝地,這個非洲東岸的國家,確實也蓋有不少頂級的旅館,招攬世界各國愛好非洲原野風光和觀賞動物的旅客;但不可諱言的是,肯亞仍像其他非洲國家一樣,有不少落後、貧瘠的地區。肯亞的東北省就是一大片充滿荒涼乾土和小灌木叢的地方,當地民眾以半遊牧生活為主,村落則分散在廣大黃土原野上,缺乏道路連繫,學校也很少,居民文盲率很高,幾達七、八成;這個地區也終年受到乾旱、饑荒和傳染病之苦,村落中的長者,最近也知道要改善生活,唯有讓下一代的人多受教育。一九九六年開始,肯亞國家圖書館開始輔導東北省的葛里薩省立圖書館(Garissa Provincial Library)成立一支「駝峰書箱」的行動圖書館,以三隻駱駝,配載裝滿各類英文書的書箱,加上四位圖書館員,幾張桌椅和遮陽傘等,每週四天,巡迴葛里薩周圍十公里內散居的村落。「駝峰書箱」到各聚落後,打開書箱,就在刺槐樹下,鋪起草蓆,攤開各類圖書,供村落居民或兒童閱讀。隨去的圖書館員,不是指導村民閱讀,就是教導兒童認字等等,有時也借用村民屋內,開班授課。一九九九年,另一支 「駝峰書箱」隊伍,也在東北省瓦吉爾(Wajir)展開。

  曾經到過俄羅斯、阿富汗等地採訪過新聞的瑪夏,二○○六年,也藉由赴非洲採訪之便,到肯亞東北省實際去體驗「駝峰書箱」的運作,她跟著駱駝行動圖書館走過好幾十里的路程,看到非洲的荒瘠、貧窮和困苦,卻也看到「駝峰書箱」一到村落,在各地所燃起追求知識的熱情。為了免於寶貴又稀少的圖書被偷或不還,行動圖書館還訂有:如果圖書遺失,則「駝峰書箱」將不再蒞臨這個村落的嚴格處罰。這個罰則,不僅帶給瑪夏寫作小說一個新靈感,也促使她回國後,在部落格呼籲國人多捐一些英文書給葛里薩等圖書館,以支援駱駝書箱隊伍。

  二○○七年三月,瑪夏的《駱駝移動圖書館》由哈波.柯林斯(Harper Collins)公司出版了。她虛構了一個名叫費歐娜的三十六歲美國圖書館員,因工作陷入低潮,正感生命沒有意義之際,因緣際會,加入非洲救援組織,協助駱駝書箱隊伍的工作。費歐娜熱心奉獻,一心想以蘇西博士、海明威……等美國文化書籍,教導肯亞孩童或村民認識外面的世界,卻也引發了害怕改變現狀的保守長老們對她的不滿和威脅,尤其當一位受虐孩童遺失一本書後,更引起不同想法的村民們的衝突……。

(原載於二○○七年四月二十九日《聯合報》之讀書人週報)

 

詳細資料

  • ISBN:9789573265191
  • 叢書系列: 文學館-Quill
  • 規格:平裝 / 320頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
圖書評論 -   評分:
 有些翻譯小說可能像《梅岡城故事...
轉載自博客來  尚可  2014/05/23
有些翻譯小說可能像《梅岡城故事》那樣,讓人疑似患有乳糖不適症;有些則又像《駱駝移動圖書館》一樣,是一顆從外表看不出實際味道、但非常漂亮的糖,非要嚐入口之後才知道箇中滋味,而且那滋味通常讓人有種被騙的感覺。原來,要找到一本直切入自己心中、真正感動自己的小說,是這麼像樂透、需要運氣?

  其實本書故事一開始的立意是非常吸引人的,從照例掛滿滿的推薦序與推薦語中便可以知道,這本書引人注目、及值得論述的價值也正是這裡。作者藉由駱駝移動圖書館將西方文明與教育帶入非洲內陸的貧瘠村落的行動,引發了傳統文化與現代思維之間的戰爭。

  我承認閱讀是一件很有魅力的事,一如女主角費歐娜說的:「我愛讀書。我立刻知道,書可以帶領我們超出自己,使自己擴大。甚至使我們建立與人類的連繫,那種連繫是不讀書不會有的。」而試著提供偏遠村落閱讀,我也覺得是一件有價值的嘗試,但如果說有人冀望駱駝移動圖書館的深入能夠進一步為該地人民「改變」什麼,我想那就有些超過了。因此我也贊成當地人的想法:「因為熱情澎湃的外國人認定,所有的孩子都應該受教育。教育。這個字眼背後埋藏的錯誤觀念,令他咬牙切齒。那些外國人不懂,文字並不是教育唯一的途徑。在部落裡,傳統是口傳的,是由強大記憶不斷演進發展所鞏固起來的,是由儀式和尊崇織成的網絡所支撐。書並無法增強這個網絡,實際上,書還會摧毀它。……這些書的內容,彰顯出西方理想主義者的無知、甚至傲慢的弱點。」

  尤其駱駝移動圖書館深入的地區,是長年乾旱、危機四伏、需要隨時遷移的遊牧部落,一支民族可以在這樣惡劣的環境中生存上千年,其傳統必定是由許多祖先的智慧所累積的,西方文明的教育卻想要用他們那套唯有在安穩和樂、秩序井然的現代化社會中才能進行的活動與思維長驅直入,其實是有些霸道、不講理、而且偽善的。如當地人諷刺女主角的說法:「不屈不撓,相信你們有能力、有權利,去改變別人的歷史進程。」而最後的結局──整個部落因為乾旱而遷移,從大地上消失無蹤,讓滿懷希望的女主角撲了空,也顯示了作者對於文明意圖改變傳統的自省。

  故事採用每人的視角各成一篇的形式書寫,將每個人的想法、立場、情感都表達得透徹貼近,讓大家暢述己見,再互相交織成章,激盪出辯論的火花。也因此這場西方文明對峙傳統文化、人性中的自以為是交雜自私自我的角力對抗,看起來才不會是單方面的施捨施予或故步自封,而能敞開雙方的溝通大門,引發更深層貼合的思考。

  不過,或許是因為作者僅僅是源於女兒在閱讀的一篇關於落駝移動圖書館的報導、方展開這部小說的書寫,直到她完稿之後她才真正實地前往非洲、循著駱駝移動圖書館的路線親訪一趟,因此敏銳的讀者會發現,女主角與部落的互動缺乏一種身歷其境的真實感,那種部落環境、人群互動、生活細節的描寫就像舞台劇背景一樣,是臨時搭建出來的,而非實地勘景的電影演出。我本來期待的以女主角自詡的西方文明進步眼光,會如何與原始文化產生幽默有趣的對話,也沒有在文中充分表現出來,使得前面文明與傳統的討論有些功虧一簣,讓人失望。

  也可能是想要填充這方面的空虛,因此故事到了後段,有三分之二的篇幅主力是在刻畫男女感情的掙扎矛盾,變成了愛情小說的浪漫調子了。故事或許變得好看、平易近人,但也缺乏了深刻──而這種深刻其實是作者自己先在開頭拋下的任務,卻沒有好好在終點完成。

  若能始終如一,或增加一些文明與傳統對話的風趣與真實,我相信這本書應該可以擁有長銷的壽命,而不會因為過了新書熱銷期,然後就沒沒無聞了。
贊助商廣告
 
金石堂 - 今日66折
造神:人類探索信仰與宗教的歷史
作者:雷薩.阿斯蘭
出版社:衛城出版
出版日期:2020-09-02
66折: $ 297 
金石堂 - 今日66折
SIN原罪I:性.掠食者
66折: $ 238 
金石堂 - 今日66折
這是一個好問題1:這是為什麼科學素養,不僅由答案引領,更由問題驅動。喜歡問問題,答案就變簡單了!
作者:李淼
出版社:任性出版有限公司
出版日期:2023-11-28
66折: $ 257 
 
博客來 - 暢銷排行榜
黃泉使者 7 (首刷限定版)
出版日期:2024-11-05
$ 133 
金石堂 - 暢銷排行榜
NO猥婦NO LIFE!【黑條修正】
作者:chin
出版社:未來數位有限公司
出版日期:2024-10-30
$ 277 
Taaze 讀冊生活 - 暢銷排行榜
懂生,才懂死
作者:佩瑪.丘卓
出版社:心靈工坊文化事業股份有限公司
出版日期:2024-06-07
$ 300 
金石堂 - 暢銷排行榜
膽大黨 (首刷限定版) 15
作者:龍幸伸
出版社:東立出版社
出版日期:2024-11-15
$ 247 
 
博客來 - 新書排行榜
名偵探柯南(104)特別版
作者:青山剛昌
出版社:青文
出版日期:2024-11-14
$ 157 
金石堂 - 新書排行榜
鏈鋸人 (首刷限定版) 18
作者:藤本樹
出版社:東立出版社
出版日期:2024-12-31
$ 190 
金石堂 - 新書排行榜
永世流轉Ⅱ 無修正
作者:黑青郎君
出版社:未來數位有限公司
出版日期:2024-11-13
$ 277 
博客來 - 新書排行榜
我內心的糟糕念頭 9 (首刷限定版)
$ 266 
 

©2024 FindBook.com.tw -  購物比價  找書網  找車網  服務條款  隱私權政策