推薦序
喚醒全然的醒覺
大乘佛法的追隨者是以二聖諦(兩種真理:相對真理與究竟真理)為基礎,他們終身以累積二資糧為修行之道,為了圓滿自己與他人的需要,而成就了二身(法身及形身)。本書中大部分的訓練都是在此基本範疇中。
基礎
在大乘行者眼中,一切心靈及物質的存在,一切凡夫心中的顯現, 都是因緣法則的作用及現起,這就是相對真理。在覺醒智慧中,了悟到一切的體性就是空性(或開放性,openness),超越二元對立和實存性,這就是究竟真理。它們如何顯現及它們是什麼?就統合為一切萬物的真實特質和真實本性。
道路
透過前五度的學習、分析及禪定,行者以修習善行來累積福德資糧。他們以第六度,也就是訓練自己看待一切的本性為空性(或開放性)來累積智慧資糧。每一個認真的佛教弟子,都必須累積這兩種資糧。
有些行者在道路上快速前進,有些則緩慢,有些甚至中斷或是無法繼續前行。這一切都看他們投入的程度,他們的根性,以及他們心意開放的程度。經由大圓滿(Dzogpa Chenpo)及大手印(Mahamudra)等祕密道路,禪定者可以立即從自己內在本性中覺醒,也就是本覺智慧。然而要到達這個可能性,需要長時間一連串的努力。在佛教裡,有無量的方式來配合無量眾生的無量心態。這些方式都有一個共同目標,就是喚醒我們全然覺知的證悟本性。行者的覺知越清晰和圓滿,就越能感受到祥和、喜悅和全知。這也讓他們有更大的能力將他們的感受與他人分享。
目標
經由本覺智慧的醒悟,行者成就了任運現前的究竟佛身,這就是根本智與究竟界的雙融(界覺雙運),本然清淨,遠離任何垢染。透過功德的全然圓滿,他們成就了佛的兩種形身(報身與化身)。示現為報身(Enjoyment body)恆常現前的五個確定面相,是為了幫助十地菩薩。示現為無量的化身(Manifested body),是為了無量尚未覺醒的眾生,只要有一個眾生需要幫助,他們就示現。
《無方浪遊》(Confessions of a Gypsy Yogini)作者瑪莎,在藏傳佛教最偉大的禪定上師之一(祖古烏金仁波切)的蓮足下生活了十七年,置身各種佛法事件的中心點。她在書中以超凡引人的畫面及許多著名上師的清晰聲音,生動的描述了如甘露般的佛法道路。願此書能與許多人結緣,並在他們的心中,將智慧與慈悲,也就是佛法的真實義點燃。
東杜仁波切(Tulku Thondup Rinpoche)
譯者序
身邊的傳奇
人生一切都是緣份,認識瑪莎接近四分之一世紀,但我們總是在法會中相遇然後匆匆告別。在祖古烏金仁波切眾多西方弟子中,瑪莎是亮眼的一位,不僅是因為她的秀麗,更因為她對上師的虔誠,但在她全心侍奉仁波切的同時,我總能感覺到她內心有一股無法隨意被馴服的倔強。去年瑪莎告訴我,她把自己多年學習佛法的經驗寫成書,我覺得能把這樣一位現代女性修行者的學習經驗與大家分享是令人興奮的。而在我已決定要翻譯這本書的同時,又因為一個小故事更加深了我做這件事的決心。
去年到法國南部,拜訪吉美欽哲仁波切(Jigme Khyentse Rinpoche),住在他為我們準備的小木屋。仁波切特別告訴我們,小木屋裡有兩位成就者曾在此圓寂,一位是我們的老師紐修堪仁波切,另一位是法籍僧人吉哈。對藏傳佛教寧瑪派的弟子而言,都熟悉紐修堪仁波切,但大家對吉哈是陌生的。在那個充滿了法國陽光的午后,仁波切緩緩說出吉哈傳奇的一生,他如何從一位富裕而成功的生意人成為出家人,又如何傾全力迎請所有西藏大師們到法國;更重要的是他自己終身修行,前後閉關十二年。最令人鼓舞的是他臨終時,完全保持禪定的狀態,過世後心臟七天依然是溫暖的;火化後還燒出代表身、語、意成就的舍利。仁波切說他之所以要講這個故事給我們,是要告訴我們只要努力修行正法,任何人都可以有成就的。
聽完了吉哈的故事,我心中有種遺憾,如果吉哈能把自己多年學習的心得與大家分享那該多好!這也加深了我翻譯這本書的決心,我們總在歷史中尋找典範,因此常常忘掉身邊的傳奇。正如本書作者瑪莎所說,這不是一本有關成功的書,但它是一本心懷慈悲、邁向覺醒的書,我們都需要被鼓勵,更重要的是我們需要知道在這個時代裡,依然有人終身投入覺醒的道路,路上就算有荊棘,但總有那些遵循古法的行者能披荊斬棘到達究竟目的。
丁乃竺
推薦序
一位流浪瑜伽女的懺悔
能夠閱讀到過去佛法大師們的開示,那是多麼殊勝與快樂的事情。但有時我覺得,能夠閱讀到當今正在修行的人所寫的,關於修行,關於道路,這更是一個難得的機會,不但能夠看到像你我一樣平凡人在修行道路上的苦與樂,更在他們智慧中得到鼓勵與印證。
在我的《如夢之夢》中,主角之一的醫生有一位堂姊,是家中的叛逆份子,拒絕醫生道路,流浪到印度、尼泊爾等地跟隨佛法。在醫生碰到生命困難時,堂姐開導了醫生,跟她說了很多關於如何面對瀕臨死亡病人的方法。其實,這位流浪堂姊的原型就是本書作者瑪莎。在我的生命中,我認識很多這樣的流浪瑜伽士與瑜伽女。其中,瑪莎和他的前夫艾瑞克是佛法界著名的翻譯士。許多殊勝的大圓滿開示都是透過他們的翻譯才能到我們手上,尤其他們的上師祖古烏金仁波切所有的作品都是他們翻譯的。在我認識他們的人之前,早就認識他們的譯作,並感恩這兩位為佛法付出生命的修行人。
1990年元月,我和乃竺在加德滿都,已經要回台北了,但突然接到一個通知,我們可以去見祖古烏今仁波切。我們趕緊坐車,前往祖古烏金的寺廟,就是本書中經常提到的那吉比丘尼寺。這個寺廟在加德滿都外圍的山上,車子爬上相當險峻的道路,到達了修女院。我們下車的時候,天空飄下瑞雪,那是多麼吉祥的一種感覺。迎接我們的正是瑪莎。因為時間很趕,並沒有時間跟她多說,我們被快速引進仁波切的房間,也就是書中提到的,仁波切經常接見弟子,給弟子開示的房間。
那時仁波切正在閉關,禁語。我心想,上師禁語,不能跟我們說話,能夠見到他一面就好了,那已經是非常殊勝的。但突然,他對我們開口說話,乃竺才跟我說,閉關禁語是不能說話,除非是『法語』、佛法的開示。於是祖古烏金仁波切對我們兩個說了將近一小時的話。仁波切慈悲,為我們遠來的台灣客人做了一個極殊勝的大圓滿開示,令我感動不已。仁波切話說完了,我們就該離開了。此時,從那小小的房間窗外,我看到腳下的加德滿都盆地,仿佛突然之間雲層散開,陽光普照,無數的水池、水滴,在盆地中閃閃發光,令我難忘。
離開的時候,瑪莎引導我們下山、上車,看到她對仁波切的服侍,無微不至,令我想到,她是什麼樣的一個人?她過著怎麼樣的生活?她的過去是怎麼樣?她未來必定位佛法能做更多事情。
後來在各種不同的場合中都有遇見瑪莎。她是一個秘密的修行人,接受過無數殊勝的開示與法教,但從來不張揚,非常謙虛的過日子,為眾生服務。有這個機會為她服務,我們也感到榮幸與喜悅。相信這本書能夠利益眾生!
賴聲川