咪亞割除一邊乳房後,參加以溪釣活動療癒身心的課程,回家卻遭遇更大的挑戰:丈夫外遇。溪釣老師貝兒好心提供一棟濱河木屋,讓咪亞得以暫時逃離,她因此意外讀到一本祕密日記,發現一個傑出飛蠅釣家族的珍貴遺產,於是決心找出這個家族深藏的祕密。
原來貝兒的外祖母凱特是一位美麗倔強、釣技超群、能畫善寫的「釣后」,想要一睹風采的男釣客多如溯河而上的鱒魚,然而某個事件讓她退隱山林,地方上久久流傳著她謀殺情人的傳奇……
凱特對大自然的熱愛帶領咪亞走入山林,讓她重拾畫筆、學會拋竿,深深體會到流水不代表無情,河流的深廣有力展現了生命韌性,療癒了身心創痛,也帶領她與一位飛蠅釣手相遇……
本書流淌著詩意而流暢的文筆,舉凡流水與林間的光影、鱒魚月光下躍食的悸動,乃至愛情親情與人生的糾結怨懟、寬恕諒解,俱在飛蠅釣的來回拋動間細緻體現。這部向女性運動先驅致敬的作品,在精神和文采上都與描寫父子傳承飛蠅釣的《大河戀》並駕齊驅。
作者簡介
瑪麗.愛麗絲.蒙蘿(Mary Alice Monroe)
自幼閱讀廣泛,長大後深愛寫作與運動。她曾經旅居日本、學得日文,也曾為東南亞移民開辦英語課程。現居美國南卡羅萊納州棕櫚島,積極參與海龜保護等生態團體活動。已創作11部作品,多數洋溢著自然書寫的氣息,曾登上《紐約時報》和《今日美國報》暢銷書排行榜,如《仰望天空》(Skyward)、《濱海小屋》(The Beach House)、《甜蜜草原》(Sweetgrass)、《游泳課》(Swimming Lessons),以及童書《烏龜的夏天》(Turtle Summer)等,都是她與生態團體長期互動與學習的結晶,並對現代女性及人與人之間的情誼、互動有深刻的描繪。《時間是一條河》獲頒2008年南卡羅萊納圖書中心寫作大獎。
譯者簡介
謝雅文
畢業於英國愛丁堡大學翻譯所。聽得懂影集《六人行》裡錢德式的幽默,喜歡《BJ單身日記》女主角的傻勁,佩服《艾蜜莉異想世界》中主人翁的勇氣,覺得最難翻譯的語言是觀念分歧。熱愛閱讀,凡與愛情文藝、奇幻歷險、勵志療癒、貓狗寵物有關的書全都來者不拒。近期譯作包括《美麗的小錯誤》、《宿主》、《燃燒的愛情:梵谷的生死與愛戀》(合譯)等。