台灣版作者序
文化認識比語文能力更重要
「早知道就先好好了解韓國文化,再去留學了!」幾乎每個從韓國留學回來的學生都會這樣跟我說。
在台灣教韓文,每年都會遇到許多準備到韓國留學的學生。其中雖然有人已經具備相當不錯的韓語實力,但也有人連韓文字都不太會念。雖然學生們的韓語能力落差極大,但根據我的經驗,大部分的學生都缺乏完整的韓國文化知識。許多學生只了解表面的韓國,更有學生對韓國人有誤解。因此越接近出國的日子,就越感到不安。不少學生在韓國生活遇到各種困難,而感到十分辛苦。
當然身為老師的我難辭其咎,課堂上著重培養韓語聽說讀寫的能力,卻沒有充分的時間介紹韓國文化。這時不免心想「真希望能夠有一本同時提升語言和文化理解能力的書!」
剛好我素來敬重的韓國外國語大學韓語教育系教授──申柱哲老師,邀請我共同撰寫專屬於留學生的文化教材,讓我喜出望外。畢竟這個計劃單憑我一人之力實在難以達成,和多位優秀人才合作令人充滿信心。經過多次會議,我們選定了16個留學生必知的文化知識。至於其他未收錄於本書的遺珠之憾,就只能期待之後有機會再跟大家介紹了。
真心期望這本書能夠對所有準備到韓國留學的台灣學生有助益。
作者代表 崔世勳筆
作者序
期待能幫助你快速熟悉韓國生活
來韓國念大學、研究所的海外留學生越來越多,為此我們特別編纂出這本以實用為導向的生活文化書,希望可以幫助這些在異地打拚的學生更快適應韓國文化。經過多次的精挑細選後,這本書裡介紹的都是將到韓國留學,或正考慮前往韓國留學的外國學生們生活必知。本書的特色如下:
本書以中文、韓文對照呈現,書中的韓語詞彙和句型都盡量設定在通過韓檢3級以上便能無師自通的程度,而且每個單元都列有重要的單字、片語,方便學習,也希望藉由韓國學生與留學生之間流暢自然的對話,呈現韓國校園的真實生活,讓讀者更熟悉韓文的口語表現,並進一步對照韓、中之間類似的文化現象,增加對文化的認知。
閱讀本書可能獲得以下的效果:事先認識韓國大學文化,了解韓國大學生活必備的基本資訊,做好充分準備,更順利地完成學業;學習韓國人如何維持前後輩之間的人際關係,同時提供諸多有用的資訊。此外還有留學生活必備的租屋資訊,以及發生緊急情況時如何求助等,可以減少到異地生活後可能經歷到的文化衝擊,避免不必要的誤會,擁有愉快的留學生活。
為了完成這本專為留學生量身設計的文化書,作者群經過多次討論,才終於完成此書。希望無論是正準備來韓國留學,想事先了解留學生活的留學準備生、正在韓國語學堂準備進入韓國大學或研究所的學生、剛開始體驗留學生活的人,都能藉由這本書獲得實質上的幫助,成功度過在韓國的留學生活。
2016年7月
作者群代表,申柱哲