新年第一天,沒有人死去。這事實在有違常理,首相呼籲大家不要恐慌,報紙依循舊例刊發“新年新生命”的新聞,但騷動早已蔓延:人類陷入永恆的老年,養老金儲備將不堪重負;殯葬公司面臨破產,只能埋葬貓貓狗狗和金絲雀;悲觀派哲學家憂心忡忡:沒有死亡,前景將是一片災難。
而死亡,一位裹着布單的骷髏女士,和長柄鐮刀住在冰冷的地下室里,對有史以來第一次的自我主張感到滿意,她隨時準備復工。
作者簡介:若澤·薩拉馬戈(José Saramago,1922.11.16—2010.6.18),薩拉馬戈出身貧寒,自學成才,曾為修車工、文學編輯、記者、翻譯。1982年,《修道院紀事》的出版開創了他之後一路輝煌的文學事業,彼時他六十歲。1991年,他因爭議,憤然離開生活了大半生的里斯本,和妻子一起搬到了西班牙,終生自我流放。1995年,《失明症漫記》出版,他榮獲葡萄牙與文學最高獎項——卡蒙斯文學獎。1998年,薩拉馬戈榮獲諾貝爾文學獎,成為葡萄牙語世界獲此殊榮的di一人。瑞典文學院授獎詞:薩拉馬戈用想象力、同情心和反諷所維繫的寓言,持續不斷地觸動我們。
《死亡間歇》初版于2005年,彼時年過八十的他依舊不遺餘力地質疑所謂的真理,想象人何以為人。小說源自他的一次靈光乍現:如果死亡去度個假會怎樣?借死亡無來由的罷工、復工,他將人類的暴力和道德秩序再次赤裸裸地呈現在讀者眼前。
譯者簡介:符辰希,加州大學聖巴巴拉分校西葡語言文學博士,葡萄牙科英布拉大學文學碩士,北京大學文學學士。翻譯出版巴西、葡萄牙文學名著多部,主要研究方向為伊比利亞主義在二十世紀西班牙、葡萄牙文壇的流變。