1915年,第一次世界大戰爆發后的第二年,美國左翼新聞記者約翰·塞拉斯·里德前往東線戰場,試圖見證和報道那些宏偉壯大的戰爭場景,比如“君士坦丁堡的陷落”,比如“俄國向柏林進攻”。然而現實是,里德完美錯過了所有重要的戰爭,而是在巴爾幹半島的戰爭後方,開啟了一場冒險之旅。他們到達薩洛尼卡,然後緩慢向北進入塞爾維亞,在半毀的貝爾格萊德,他們遭到薩瓦河對岸奧地利陣地的炮火襲擊;他們參觀了擠滿死者和垂死者的斑疹傷寒醫院,騎馬到達塞爾維亞北部的古切沃山頂,發現那裡仍然堆滿了去年戰鬥中腐爛的屍體;他們在崩潰的前線後方徘徊后,差點被當作德國間諜而被處決??在7個月的戰後之行中,里德與夥伴跨越希臘、塞爾維亞、俄羅斯、羅馬尼亞、土耳其;在那裡,巴爾幹地區的分裂、矛盾和衝突盡顯無遺,當權者的意志與民族的情感貌合神離,俄羅斯的大地上更是腐敗橫生。
里德生動細緻地描述了戰爭東線這個幾乎被遺忘的角落——在種族、宗教、文化和地理上支離破碎的巴爾幹。他既不關心沙皇和蘇丹之間的博弈,也不拘泥於一時的戰役勝負,而是聚焦于同樣被捲入這場衝突之中,卻從未留下姓名的普通人,力圖使讀者看到戰火中平凡的、鮮活的,但也最終被犧牲了的人和物。這幅徐徐展開的畫卷,定格了1915年的東線戰場,讓讀者們透過百年時光,親身感受宏大曆史場景之下普通人的生存困境。
作者簡介:約翰·塞拉斯·里德,美國記者、詩人及共產主義者,生於俄勒岡州波特蘭,畢業於哈佛大學,曾參與第一次世界大戰,並任戰地記者,隨後經歷墨西哥革命和俄國十月革命,著有《震撼世界的十天》,后創建美國共產主義勞工黨,逝世于莫斯科,被埋葬在克里姆林宮紅場墓園。
譯者簡介:李澤慧,山東淄博人,畢業於浙江大學歷史學院世界史專業,自由譯者。