哲學界的動物們,出列!
Un animal, un philosophe
羅伯.馬吉歐里(Robert Maggiori) 著 楊智清 譯
誰能用這麼妙的方式,來談哲學家和他們的思想?
更別說他們關於動物的狂想、異想與胡思亂想!
趣味盎然,深具教育性。──法國《世界報》
小孩為了好玩,把木棒伸進開著蚌殼覓食的小蛤裡,玩膩之後再將木棒拔出,卻留下一小塊木屑在蚌殼裡。雖然小蛤能將蚌殼合上,但卻無法除掉那塊深深嵌入肉裡、讓牠不斷受苦的木屑。因為蚌殼已經合上,沒有人能看見這根肉中之刺,只有小蛤知道那根刺的存在。
──齊克果
看這些動物,還有牠們的哲學家……
德希達的貓、尼采的獅子、盧梭的猩猩、康德的大象、笛卡兒的喜鵲、亞里斯多德的雞……。
哲學家和動物有什麼關係?別擔心,就算哲學家不養動物、不吃動物、不談論動物、不捏造動物、不利用動物罵人(或利用人罵動物),他們終究也是一種兩足站立的無毛動物。由尊貴的無毛兩足動物搖動筆桿,閒扯其他動物的機會可不太多,本書作者嗅覺敏銳,把暗藏在哲學界的蟲魚鳥獸一一點名出列,不只是猴雞狗豬貓咪大象,章魚孔雀烏龜金龜也統統到場。
「在狗的眼神裡,我們可以看到屬於人類的悲傷與和善。」
作者簡介
羅勃.馬吉歐里(Robert Maggiori)
法國楓丹白露庫普蘭高中的哲學老師,也是《解放報》的記者。他的重要著作包括《論相處》、《每日哲語》,以及共同主編的《談哲說理》。
譯者簡介
楊智清
台灣台南人,台灣大學外文系學士,巴黎第三大學法文系學士暨碩士。譯作有「發現之旅」系列《印加文明》、《埃及豔后》、《達利》等。現定居法國,從事中文教學工作。