購物比價 | 找書網 | 找車網 |
FindBook |
|
有 1 項符合
致羞怯的情人:四百年英語情詩名作選(中英對照)的圖書 |
$ 160 ~ 264 | 致羞怯的情人:四百年英語情詩名作選(中英對照)
譯者:陳黎、張芬齡 出版社:九歌出版社有限公司 出版日期:1992-10-10 語言:繁體書 共 3 筆 → 查價格、看圖書介紹 |
|
英語有1400多年的發展史。公元5世紀,盎格魯-撒克遜人把他們的各種盎格魯-菲士蘭語方言帶到了大不列顛島,它們被稱為古英語。中古英語始於11世紀後期的諾曼征服,這一時期英語受到了法語的影響。15世紀初,倫敦對印刷機的採用、《欽定版聖經》的出版及元音大推移標誌了近代英語的開端。通過大英帝國對全球的影響,現代英語在17世紀至20世紀中葉傳播到了世界各地。通過各種印刷和電子媒體,隨著美國取得全球超級大國地位,英語已經成為了國際對話中居領導地位的世界語言。它還是許多地區和行業的通用語。
現代英語和很多其他語言相比屈折變化較少,更多地依靠助動詞和語序來表達複雜的時態、體和語氣,以及被動語態、疑問和一些否定。英語的各種口音和方言在發音和音位方面有顯著差異,有時它們的詞彙、語法和拼法也有所不同,但世界各地說英語的人能基本無礙地溝通交流。
維基百科
愛情很奇妙,愛情無國界,不受時空的限制,當愛來臨,世界有時只容下兩個人;可是有時又快樂地海闊天空,無法言喻的欣喜……有時唉聲歎氣,不言不語;有時是「high 來 high 去」舉止若狂;有時是活來死去,沒完沒了……詩人們,用最巧妙精準的語言,為我們說出愛的秘密,情人們的心事,因為情詩使平凡的我們突然富有起來。
本書以中英對照方式,收38位詩人,91首經典情詩──從 莎士比亞、雪萊、拜倫、葉慈、狄瑾蓀、惠特曼、勞倫斯……等赫赫名家,到無名氏的作品,從年代、題材、風格、形式、情調等,具體而微呈現四百年英語情詩的多彩多姿。
每一位詩人詩作的後面,譯註更言簡意賅地介紹詩人生平背景與寫作風格;深入淺出的詮釋,更是了解詩歌藝術的工具書,兼顧欣賞與實用。而精心設計的有聲地圖,更讓讀者翻閱這本中英對照的情詩名作選,將發現詩不只可以用眼獨、用心讀,也可以輕聲唸出,或大聲唱出,沁心銷魂的愛情詩如此動人!
作者簡介:
陳黎,本名陳膺文,一九五四年生,台灣花蓮人,台灣師範大學英語系畢業。著有詩集,散文集、譯有《拉丁美洲現代詩選》 等十餘種。曾獲國家文藝獎,吳三連文藝獎,《時報》文學獎推薦獎、敘事詩首獎、新詩首獎,《聯合報》文學獎新詩首獎,梁實秋文學獎詩翻譯獎 ,金鼎獎等。二○○五年,獲選「台灣當代十大詩人」。...
|