毛毛蟲飛飛麗娜和小雁馬賽兒在一個雨天偶然相遇,成為好朋友,一起玩遊戲,一起談天、散心。
有一天,飛飛麗娜覺得身體有些變化,便到樹上靜靜的休息。馬賽兒等不到她,覺得很難過。不久,飛飛麗娜變成一隻蝴蝶,飛到樹下來找馬賽兒,卻只見一隻漂亮的大雁在湖邊繞。
他們在對話中發現原來對方就是自己一直在等待的好朋友,於是開開心心的繼續以前的友誼,兩個一起飛往溫暖的地方過冬。
【作者繪者】:
作者 荷莉.凱勒(Holly Keller)居住在美國東岸的康乃狄克州,是三十多本圖畫書的繪者和作者,大多數的作品都受到讀者的喜愛。她創作的靈感有時來自一個畫面、一段情節,甚至是一個字。這本書就是從一個字延伸出來的。飛飛麗娜(farfallina)是義大利文「小蝴蝶」的意思,荷莉聽到一位朋友在唱一首描述一隻小蝴蝶的歌時,這音調抑揚的義大利字便引發了她的靈感。
【譯者簡介】:
林良,現任國語日報董事長兼發行人。以本名從事兒童文學創作,以筆名「子敏」寫散文,作品無數,並曾獲中山文藝創作獎、省教育廳中華兒童叢書最佳寫作獎、聯合國兒童基金會駐華聯絡處兒童讀物金書獎、國家文藝兒童文學特別貢獻獎等。他為人熱誠、善良,表現於作品也盡是美好的一面,給了讀者無限的希望與溫馨的感受。
【獎項】:
1.獲2003年夏洛蒂‧梭羅托金牌獎 2.出版人週刊2002年度最佳童書
【書評推薦】:
美國學校圖書館雜誌、出版人週刊
【推薦人導讀/凌拂〈藝術工作者〉 】:
《蝴蝶與大雁》是一個難得的好故事。圖與文一樣節奏輕緩、溫馨、簡潔,動線明晰。一路讀來,隨著故事的情境起伏,每一個關鍵既在意料之中,又在意料之外。驚異、跌宕,圖與文恰到好處的輕輕相扣,一如故事中的角色和情境。
這個故事寫生命的相會、交錯、成長與變化,有相互的關照、彼此的等待、同等的落寞與復得的悲欣交集。角色的選擇與情境的發展相當精準扣合,蝴蝶的變化與大雁的成長都要經過一個極大的轉折。一個要化蛹,一個要換羽,生命的脫胎換骨,作者用故事巧妙的穿插了知性與感性,兩種不同的蛻變,不著痕跡,完全交融在情境裡。透過情境訴說一段相互體貼的情感,溫柔的等待裡有近乎幻滅的破碎,但是高峰又起,蝴蝶與大雁的再遇,是各自蛻變之後生命又一次共同的綻放;璀璨與爆發,是各自成長之後又一次共同的富麗。