原諒你曾犯下的任何錯,是我們能為你做的最後一件事……
撼動魯西迪、石黑一雄、福特、約翰.班維爾的英國名作家,
重新詮釋人生意義與盡頭的細膩之作!
我們在酒吧裡有個老位置,
聊工作、聊女人、談論遙不可及的過往和夢想。
直到打烊前點最後一輪酒。
只有今天,不像平常日子,是為了送親愛的老友上天堂……
早晨的酒吧,四個男人和一罐骨灰,有點荒謬的組合。
我們來這裡是因為一個男人的遺願,加上他可是大夥五十年的好酒友,那麼,就更不得不去為他完成了。
「希望骨灰能撒到馬蓋特碼頭盡頭的海裡。」傑克是這樣寫的。
為此,他的兒子文斯開了賓士車,載著我、藍尼和維克朝「那個盡頭」出發。雖然,文斯並不是傑克真正的兒子,心裡也不把他當老爸看;雖然,藍尼為了女兒仍未原諒文斯犯下的過錯。只有維克和恩怨無涉,專做死人生意的他,是否比我們更能接受離別?
而我呢,人稱「幸運」的雷伊,卻連老婆都跑了。我又虧欠了傑克些什麼?這麼多年來,我始終沒說出我對他妻子艾美的愛意。所以,當傑克臨死前交給我一千英鎊,要我替他賭一把的時候,我答應了……
傑克啊,如果生命能從頭來過,我們會活得比這一次更好嗎?
本書特色
.榮獲英國文壇最高榮譽「布克獎」!
.與柯慈、伊恩.麥克伊旺、魯西迪、馬丁.艾米斯、麥卡鍚等名家同為英國「布萊克小說紀念獎」得主!
.原著小說已搬上大銀幕!
作者簡介
葛蘭.史威夫特 Graham Swift
英國當代知名作家。1949年生於倫敦,畢業於劍橋大學。1983年,他已與英國現今重量作家如馬丁.艾米斯、魯西迪、威廉.波伊德、伊恩.麥克伊旺等人並列為葛蘭塔雜誌「英國新生代小說家」之列。
史威夫特是一位對文學創作有著獨到見解的作家。他筆下的角色往往是平凡的中年人,他透過對小說人物命運的觀察,思考關於歷史、生命、愛情、婚姻、死亡等方面的問題,用生動的筆觸描繪了現代社會的人生百態和時代風貌。史威夫特獨特的敘述模式涉及到個人經歷與歷史事件之間的種種關係,揭示了小說透過想像和虛構表現人類生活經驗的本質。
葛蘭.史威夫特目前已出版八本長篇小說,一本短篇小說集。作品產量雖然不多,但每部作品問世都受到高度關注。他的作品至今已擁有三十幾種語言版本,有兩部已被改編搬上大銀幕,包括以英國的家庭和人文景貌為主題,成為英國高中、大學必讀的經典文學作品及指定教材的《水之鄉》(Waterland),以及《天堂酒吧》(Last Orders)。
《天堂酒吧》堪稱史威夫特奠定文壇的重要作品,不僅為他贏得英國歷史最久的「布萊克小說紀念獎」,與柯慈、伊恩.麥克伊旺、魯西迪、馬丁.艾米斯等人並列此獎項的名人堂,更在1996年榮獲英國文壇最高榮譽的「布克獎」,將他推至文壇至高地位。
譯者簡介
張琰
台灣大學哲學系畢業,輔仁大學翻譯研究所碩士。譯有《比利時的哀愁》、《哈小布列顛》、《西班牙情人》、《瑪莎的秘密筆記》、《穿風信子藍的少女》、《朝聖》、《愛情的盡頭》、《賈斯潘王子》、《銀椅》、《萬物的尺度》、《蝴蝶法則》、《伊甸園的鸚鵡》、《蜂鳥的女兒》等書,現為專業譯者。