韓流天王裴勇俊,放下明星光環,展開一趟探尋韓國文化之美的旅行。
親手寫下樸實深刻的文字與親自拍攝的影像,耗時一年多,最感人的誠意之作。
你從沒有見過的裴勇俊,你從來沒有體驗和感受過的韓國傳統文化之美。
「很想要找尋著美麗且宏偉的韓國文化,
並送給身邊的人當作禮物。
可是最重要的,希望不是以演員裴勇俊的身分,
而是會感到寂寞,會懷念過往的平凡人身分,
重新來過的心情。
從一開始成為演員的那個時候,對人生保有熱情和真摯的,
年輕又不成熟的時期,
我想回到那個原點。」 ~ 裴勇俊
花了一年多的時間終於發表的<探尋韓國之美的旅程>,是裴勇俊以一個韓國人,對韓國傳統文化充滿好奇,而展開的匆促卻認真的旅程,將旅行中的見聞和感受寫下來的書。
不論是很想了解韓國傳統文化,卻覺得不容易理解的外國人,或者是本國人,提供大家和文化對話的界面。
作者簡介
裴勇俊
喜歡和人交流的韓國演員裴勇俊。
認為人類,過去,未來三者的溝通非常重要,融會三者之後,以旺盛的活動力和溫暖的情感反應在作品中,是東亞最好的演員。
1994年以KBS連續劇<愛的問候>出道,1995年以<年輕人的世界>躋身名演員的行列,之後拍攝多部電影和連續劇,持續展開演員生涯,2002年在<冬季戀歌>飾演俊祥一角,成為韓流熱潮的巨星。
譯者簡介
張介宗
國立台灣大學東方語文學系學士、韓國成均館大學韓國語文學系碩士。
現任政治大學韓國語文學系副教授。
曾著有韓文著作:《韓中越傳奇小說之比較就研究》《擬聲擬態語》《月峰山記和三言的關係研究》
期刊論文:《韓國教育現況的初步分析》《牡丹燈記與木棉樹傳之研究》《牡丹燈記與木棉樹傳》(韓文)
葛增娜
韓國漢城華僑中學、國立政治大學教育學系畢業。
為知名的韓文譯者。翻譯作品有:連續劇、卡通影片、電視綜藝節目、電影、書籍、繪本以及漫畫。