語料庫研究方法正處於飛速進步與深刻變革的過程中。本書將其發展歷程分為“經典時代”和“后經典時代”兩個階段,對傳統和前沿語料庫研究方法進行系統的呈現和解析。
全書共十四章。第一章概述語料庫研究方法,涉及文本(Text)、工具(Tool)和理論(Theory)三個方面。第二章和第三章講解語料庫建設的方法。第四章專註于語料的檢索及清洗。第五章詳述數據的可視化方法。第六章至第十三章逐一論述語料庫研究中傳統和前沿的方法,包括短語學分析、搭配構式分析、對應分析、主成分分析和因子分析、多維尺度分析、聚類分析、決策樹和隨機森林、邏輯斯蒂回歸。第十四章探討語料庫研究方法的未來發展趨勢。
許家金,北京外國語大學教授、博士生導師,北京外國語大學中國外語與教育研究中心副主任、北京外國語大學人工智能與人類語言重點實驗室多語種語料庫研究中心主任。中國英漢語比較研究會語料庫語言學專業委員會秘書長,中國英漢語比較研究會語料庫翻譯學專業委員會副會長。《語料庫語言學》雜誌主編,外研社“外語學科核心話題前沿研究文庫·應用語言學核心話題系列叢書·語料庫語言學”系列主編。教育部“新世紀優秀人才”。主要研究興趣為話語研究、二語習得、語言對比與翻譯、語料庫語言學。代表性作品有《語料庫與話語研究》《語料庫與中國學習者英語口語研究》。