《摩奴法典》成書於公元前二世紀至公元二世紀間,為古印度婆羅門教祭司根據吠陀經典、累世傳承和古來風習而編成的教律與法律結合為一的作品,關乎民事,也涉及宗教行為,如宗教義務和儀式、苦行、贖罪的規定,齋祓和斷食的戒律等;為了充實其立論的體系,又大量鋪陳了創世的神話和梵我一如的玄思,包括死後賞罰、靈魂輪迴和解脫之道。因此透過本書不僅可以研究古印度的法律,也可以了解古印度的社會和文化、宗教和生活,神聖而古樸,豐富而引人入勝,為不可多得的歷史文獻。
本書特色
★了解古印度文化不可多得的重要文獻!
譯者簡介
迭朗善(A. Loiseleur-Deslongchamps,1805-1840)
為十九世紀法國著名東方學家,他在1830年於巴黎刊行了《摩奴法典》的梵文原本,並於1832年到1836年間將它譯成了法文。
馬香雪
自笑塵,筆名禾雨,早年畢業於河北保定天主教會創辦的古典拉丁語學校,兼習英、法等現代語言;曾任教於北京輔仁大學,後歷任北京師範大學古漢語、古代中世紀史、西方邏輯史等研究生課程拉丁語教授。譯著有《意大利文藝復興時期的文化》、《加圖農業志》、《阿卡德銘文學手冊》、《簡明世界歷史詞典》、《希臘僭主史》、《查理四世黃金詔書》等以及本書;其他譯作散見《史學選譯》、《東西方文化研究》等刊物。