作者擔任同步口譯的工作已達十數年,透過作者精準即時的口譯,讓客戶正確掌握市場資訊,獲致客戶相當高的評價。作者就多年的豐富經驗所獲得的訣竅,創作出第三本中日文口譯的書。
本書與前兩冊不同的是,此次採取「將日文發音的座談會內容逐步口譯成中文」的方式,且除了中日文逐步口譯的錄音內容可由方便學習者逐句重複練習外,在MP3最後更附上了「沒有中文口譯」的座談會全程錄音,可讓學習者自我演習座談會的實況,增添了不少臨場感;完全貼切有志在台灣從事口譯工作的學習者的需求,也非常適合1、2級程度的學習者作為訓練日文聽力的教材,對相關的學習者來說,可謂一大福音。就算不懂日文,本書對旅遊業者及旅館業者也有值得一讀的價值。