購物比價 | 找書網 | 找車網 |
FindBook |
|
有 1 項符合
采露雅的圖書 |
$ 246 ~ 252 | 男味【金石堂、博客來熱銷】
作者:采露雅 / 譯者:黃秀如/譯 出版社:小知堂文化事業有限公司 出版日期:2004-09-06 語言:繁體中文 規格:304頁 共 4 筆 → 查價格、看圖書介紹 |
|
「也許愛就是告訴對方自己所發生的一切蠢事,同時期望能經由雙唇的蠕動,將故事的意涵,以及發生的情形送入另一人的耳中。」至少,這是女主角雅拉的希望。女主角雅拉是耶路撒冷某所大學裡的助教,在遇見父親的朋友,旅居國外多年回到以色列的艾利爾之後,掀起她內心深處不小的漣漪,打亂原本規畫好的生活。從第一眼起,她便為這個神祕、專制自我的男人散發出的情欲所吸引,無法自拔。對艾利爾不顧一切的愛戀,讓她情願捨棄一切,捨棄生命所獲得的成就、捨棄與忠厚顧家的丈夫之間的未來、捨棄學術事業、捨棄自身對忠實與世俗禮節的看法。在尋找故事的意義──「愛的生活」的意義──的過程中,女主角雅拉除了承擔接二連三的屈辱外,還堅強地忍受某些荒誕不經的可笑情境。在自剖式的對白中,讀者可以深刻感受女主角雅拉內心世界的感性、大膽、細膩、矛盾,以及令人喘不過氣來的熱情。全書高潮迭起,令人愛不釋手……但最後的結局卻非常出人意表,原來女主角雅拉的熱情是別有內情……
作者簡介:
采露雅(Zeruya Shalev)
1959年出生於加利利(Kinneret)集體農場。大學時專攻「聖經學」,目前除寫作外,還於耶路撒冷某出版社擔任編輯。「love life」是她第二本小說,上市之後在當地造成轟動,更創下榮登以色列暢銷書排行榜四個月的佳績,並榮獲以色列出版界最高榮譽「金書獎」及政府官方頒發的「總理獎」,翻成德文後,也在當地造成狂熱的討論,迅速在德國暢銷書排行榜中竄升,同時廣為評論家喝采,即使本書內容是以自剖式獨白呈現,卻比偵探小說還扣人心弦。而作者本人在全德各地巡迴演講座談,更讓本書人氣直竄。
譯者簡介:
黃秀如中國文化大學德文系學士,一九九二年至二○○二年就讀於德國馬堡市菲力普大學,主修德國文學系及教育系。目前專職翻譯。
|