購物比價 | 找書網 | 找車網 |
FindBook |
|
有 1 項符合
雷寄思.邦維希諾的圖書 |
$ 55 ~ 360 | 藍瓷磚 Blue Tile
作者:雷寄思.邦維希諾(Regis Bonvicino) 出版社:香港中文大學 出版日期:2011-11-01 語言:繁體中文 規格:平裝 / 67頁 / 11 x 17 cm / 普通級/ 單色印刷 / 初版 共 6 筆 → 查價格、看圖書介紹 |
|
《藍瓷磚》是收藏於《WORDS & THE WORLD詞與世界》盒裝叢書裡,此叢書由二十本袖珍版詩選組成,分別收錄來自二十位國際著名詩人的精選作品。
作者簡介:
Regis Bonvicino (Brazil) was born in 1955. He lives in São Paulo, Brazil. He has written twelve books of poetry, translated several works, and co-edited an anthology of contemporary Brazilian poetry for the US market. His work combines an intense, sprung lyricism with an engagement with the artifice of poetic construction. His poems are filled with the imagery of nature, but also the dystopia of urban spaces, especially São Paulo. Among his many publications are Até agora (Until Now), a volume of collected poems; Páginaórfã; Ossos de borboleta; 33 poemas; Máscompanhias; Remorso do cosmo; Numzoológico de letras, a children's book; and Entre (Between), which includes illustrations by Susan Bee, Hamra Abbas, José Irola and Tatjana Doll. English translations of Bonvicino's work by many hands, from Michael Palmer to Robert Creeley, are collected in Sky Eclipse, published by Green Integer in 2000. Bonvicino has edited and translated Oliverio Girondo's work and books by Jules Laforgue, Robert Creeley, Charles Bernstein, Michael Palmer, Douglas Messerli, and the Chinese poets Bei Dao and Yao Feng. He also edited the correspondence of Brazilian poet and novelist Paulo Leminski and is especially engaged with the work of the Brazilian poets Oswald de Andrade, Carlos Drummond de Andrade, Murilo Mendes, Decio Pignatari, and João Cabral de Melo Neto. Bonvicino is director, along with Charles Bernstein and Odile Cisneros, of Sibila journal and has authored pages at regisbonvicino.com.br and PennSound.
生於1955年,現居於聖保羅。迄今已創作十二部詩集,翻譯了多部詩集並主編一部面向美國讀者的巴西當代詩歌選集。其詩作張力十足,激情飽滿,講究以技巧來營造詩意,既盈溢自然意象,也對城市空間,尤其是聖保羅,進行了反烏托邦式的刻畫。其作品包括詩集選《迄今為止》、詩集《孤頁》、《蝴蝶的骨骸》、《33首詩》、《更多伴侶》、《宇宙的內疚》,兒童讀物《詞語動物園》。作品《之間》還配以多位插畫家如蘇珊·比、漢姆拉·阿巴斯、荷西·伊羅拉與塔佳娜·多爾的作品。詩歌作品曾被多位詩壇名家(包括邁克·帕爾瑪、羅伯特·克瑞利等人)譯成英文,收入名為《蝕》的詩集(2000年由Green Interger出版社出版)。他還翻譯主編了阿根廷詩人歐利維利奧·吉隆多的作品,並曾翻譯法國詩人儒勒·拉弗格、美國詩人羅伯特·克瑞利、查爾斯·伯恩斯坦、邁克·帕爾瑪、道格拉斯·梅舍利,以及中國詩人北島和姚風的詩作。并編輯了巴西本土作家保羅·雷明斯基的書信集以及卡洛斯·特魯蒙德·德·安德拉德、德西奧·皮納塔里、若昂·德·梅洛·內托的作品集。他與查爾斯·伯恩斯坦和奧迪勒·西斯那羅斯共同擔任Sibila雜誌的主編,其網址為http://regisbonvicino.com.br/ ,也可以於跨文化詩歌網站PennSound上找到他的個人主頁。
|