本書特色
1.本书为法国中学生中文夏令营之教材。课程包括:书法、打拳、中国山水画、剪纸等。学生除了学中文及各项文化艺术之核心,也能稍微了解华人与法国人的文化差异。
2.本教材第一课从发音声调开始,零程度也可使用。本书的生词及语法尽量控制在CEFR的A1级与A2级。课文分段,老师可视学生情况选用部分课文。
3.语法练习以语用为目标,以对话的方式,让学生能用在生活中。
4.每课有必学汉字及必学部首,用图片、故事、汉字歌等帮助学生记忆汉字。
5.特殊排版方式,让学生打开书像看到平板电脑的画面。
Caractéristiques du livre
1. Ceci est un manuel destiné aux collégiens français pour le camp d'été chinois. Les cours sont constitués de: calligraphie, boxe chinoise, peinture de paysages chinois, découpe de papier... En plus d'apprendre le chinois et de comprendre le coeur de diverses cultures et arts, les étudiants pourront également découvrir certaines des différences culturelles entre le chinois et le français.
2. La première leçon de ce manuel commence par la prononciation et les tons et est destiné aux débutants. Le vocabulaire et les règles de grammaire de ce livre sont élaborés pour convenir aux niveaux A1 et A2 du CECR. Le texte étant divisé en plusieurs parties, l’enseignant peut donc sélectionner les textes en fonction de la situation de l’élève.
3. Les exercices de grammaire visent à la pratique et permettent aux étudiants de les utiliser de manière conversationnelle dans leur vie courante.
4. Chaque leçon contient des caractères ou des radicaux à apprendre pour aider les étudiants à se souvenir des caractères chinois par le biais d’images, d’histoires et de chansons.
5. Mise en page spéciale destinée à permettre aux étudiants de voir comme l’écran d’une tablette lorsqu’ils ouvrent le livre.