臺語所屬語系,曾經是漢字的官方標音系統,漢賦、唐詩、宋詞等,為什麼用它來吟讀得以陰陽平上去入聲八聲齊全?甚至走讀《詩經》依然,印證它的使用年代遠遠超過《中原音韻》才有聲韻雛形的華語。
在獨尊華語的單語政策下,本土語言尤其是臺語遭受的摧殘更大,情況更加嚴峻,早已被新生代所拋棄,致使其所承載的文化亦將隨之滅失。筆者不揣才疏識淺,秉於對臺語的熱誠,而將傳統漢藥材的臺語稱呼,仿市面的分類一一標注臺羅拼音,期盼更多友志共襄盛舉。
第1章臺羅標音,內附教育部《臺灣閩南語羅馬字拼音方案》並列國際音標(IPA)、臺語注音符號,以便對照;進一步了解每個羅馬字拼音音節的讀法,學過者,自然駕輕就熟。
第2章照常用漢藥材分類、第3章照本草綱目類部,第4章至第23章則依藥材藥效、簡介逐樣標註臺羅拼音。
本書旨在讓頻臨滅失的臺語聲音,繼續在您我耳邊響起,空氣中傳播著。