豪普特曼(1862—1946 ),德國作家。青年時代當過農場學徒,學過雕塑,在大學攻讀過哲學和歷史。1887年他的 部小說《道口看守員蒂爾》發表。他戲劇代表作有《日出之前》《織工》《群鼠》等。1912年由於“他在戲劇藝術領域中豐碩、多樣而又出色的成就”獲諾貝爾文學獎。
譯者簡介:
章鵬高 (1931—2014),浙江黃岩人。中山大學德語系教授。二十世紀八十年代中後期在德國漢堡 政治經濟研究所工作,任德國特里爾大學客座教授。主要譯作有霍普特曼劇作《海狸皮大衣》,席勒劇作《陰謀與愛情》《斐耶斯科的謀叛》《瑪利亞·斯圖亞特》,茨威格《瑪利亞·斯圖亞特傳》,艾辛格爾《被束縛的人》等。
韓世鐘(1928—2016),浙江桐鄉人。1953年畢業于南京大學外文系。歷任上海新文藝出版社、上海人民出版社、人民文學出版社上海分社編輯,上海譯文出版社編輯。譯有海涅的《盧卡浴場》《盧卡城》,馮塔納的《艾菲·布裡斯特》,霍普特曼的《織工》等。
章國鋒(1940— ),湖南長沙人,1964年畢業於北京大學西方語言文學系,任 廣播電臺德語播音員。1978年就讀于 研究生院,1981年任職于 外國文學研究所。譯有豪普特曼的《群鼠》,卡內蒂的《迷惘》等。