《當代藏族母語作家代表作選譯——賽乾卷(藏漢雙語)》選譯了當代藏族著名母語作家德本加、扎巴、扎西東主、仁旦嘉措、拉先加等當代藏族母語作家的小說,此次選譯的都是他們的出名作或代表作,在《章恰爾》、《民族文學》等報刊雜志公開發表過。他們的作品先后被翻譯成日文、英文等語種,並得過一些大獎。其這本書可以說是當下藏族文壇的一個縮影,代表了現、當代藏族文壇無上的制高點,譯者龍仁青先生將其翻譯成漢文,以藏漢雙語的形式出版發行,這無疑又是一道文化大餐,將會把這些優秀的藏文文學作品在漢文讀者(包括藏漢雙語讀者群體)中延續和綻放。
譯者:龍仁青,小說家、翻譯家。1967年3月出生於青海湖畔。1991年開始文學創作及文學翻譯。創作出版有《龍仁青藏地文典》三卷本、小說集《光榮的草原》等;翻譯出版有《倉央嘉措詩歌集》《居·格桑的詩》及《格薩爾》史詩部本《敦氏預言授記》《百熱山羊宗》等。入圍第五屆魯迅文學獎終評。中國作協會員,青海省作協副主席,青海省《格薩爾》工作專家委員會委員,青海省民族文學翻譯協會副會長兼秘書長。