購物比價找書網找車網
FindBook  
 有 1 項符合

Translating the Future: Exploring the Impact of Technology and AI on Modern Translation Studies

的圖書
Translating the Future: Exploring the Impact of Technology and AI on Modern Translation Studies Translating the Future: Exploring the Impact of Technology and AI on Modern Translation Studies

作者:Chuanmao 
出版社:Csmfl Publications
出版日期:2024-11-12
語言:英文   規格:平裝 / 236頁 / 22.86 x 15.24 x 1.27 cm / 普通級/ 初版
圖書選購
型式價格供應商所屬目錄
 
$ 2749
博客來 博客來
英語文法寫作與翻譯
圖書介紹 - 資料來源:博客來   評分:
圖書名稱:Translating the Future: Exploring the Impact of Technology and AI on Modern Translation Studies

內容簡介

We have entered into the era of artificial intelligence, neural machine translation, and especially large language models which have dramatically changed the landscape of human translation practices. On the one hand, translation technology has remarkably improved translation efficiency and reduced the cost of translation; on the other, it has brought about some issues related to translation quality, translator competence, translation ethics, and so on.

The eight chapters in this volume can be divided into two groups: the contributions by Chinese authors and those by authors from other countries. Among the Chinese contributors, Wang Fang makes a comparative study of the Chinese-English translations by ChatGPT Translate and Baidu Translate, concluding that ChatGPT’s human-computer interaction-based translation will bring new insights from the AI era to translation practitioners, translation learners, and technology developers. Yang Qiong makes a case study of the genre-based manual quality evaluation of Chinese-English translations produced by Google Translate, Baidu Translate, Sogou Translate, Youdao Translate, and human translators, suggesting that machine translation developers should leverage advanced AI language technology to develop an AI-assisted MT training system capable of interpreting nuances for more sophisticated translations.

Zhang Junchi explores the use of ChatGPT in translation teaching, suggesting that neither teachers nor students should rely on ChatGPT too much, they have to think independently and judge whether the information is desirable, and a correct understanding of the interaction between translation teaching and technology should be fostered. Wang Juan makes a CiteSpace-based bibliometric analysis of the Web of Science (WoS) core collection publication (2000-2024) on translation technology, highlighting prominent scholars and institutions, foundational literature, thematic areas, developmental trajectories, and prospective directions in the realm of translation technology. Cui Cui investigates the Chinese student interpreters’ usage intention of ChatGPT-assisted translation with Q methodology, providing some pedagogical implications of learning interpreting for university students.

As far as the contributors from other countries are concerned, Adelinde H. Meyer explores AI-powered quality assurance (QA) tools and techniques, reviewing how AI and ML refine translation quality management, examining the implications of AI in translation for stakeholders like translators, clients, and academics, and focusing on the challenges and prospects AI brings to the translation industry. Prateek Kumar reviews the main types of MT that have been proposed and developed over time: rule-based, statistical, hybrid, and neural MT, aiming to present an overview of the state-of-the-art in MT, identify key challenges and issues that MT faces today and tomorrow, and outline some possible ways out of them. Ecrin Yilmaz discusses how AI technologies, especially machine translation and natural language processing, have transformed the landscape of translation quality by making available automated support tools to translators, explaining the evolving roles of translators and clients, as well as AI acting as a mediator, pointing out some challenges, such as ethics considerations, data privacy, and biases, as well as some opportunities such as multilingual content creation and cross-cultural communications.

It is hoped that this volume can provide some insights into the impact of technology and AI on translation research, and push forward the development of contemporary Translation Studies.

Dr. Tian Chuanmao, Editor
Dr. Deng Juntao, Editor

November, 2024

 

詳細資料

  • ISBN:9788196780562
  • 規格:平裝 / 236頁 / 22.86 x 15.24 x 1.27 cm / 普通級 / 初版
  • 出版地:美國
贊助商廣告
 
金石堂 - 今日66折
香草研究家的風味鹽:18款特色配方X60道絕品料理!簡單自製天然調味料,煎煮炒炸沾都萬用的高CP值美味魔法
作者:藍偉華
出版社:台灣廣廈有聲圖書有限公司
出版日期:2023-01-05
66折: $ 363 
金石堂 - 今日66折
裸食瘦身:真人實證!Raw Food飲食法,實現排毒、增肌、減脂、逆齡效果的148道料理
作者:嚴惠如
出版社:幸福文化
出版日期:2020-04-08
66折: $ 363 
金石堂 - 今日66折
每天3分鐘睡前學韓語:一天一點,只要堅持21天,輕鬆學會一種語言,從不敢說到開口聊不停(附QR碼線上音檔)
作者:The Calling
出版社:語研學院
出版日期:2024-03-28
66折: $ 263 
博客來 - 今日66折
當下的力量:通往靈性開悟的指引(三版)
作者:艾克哈特.托勒 (Eckhart Tolle)
出版社:橡實文化
出版日期:2023-03-01
66折: $ 231 
 
博客來 - 暢銷排行榜
戰爭下的平民生存手冊:懂這些,才能撐過黃金48小時【關鍵時刻救你,也救家人】(附緊急避難檢查卡)
作者:邱世卿
出版社:野人
出版日期:2023-04-19
$ 355 
金石堂 - 暢銷排行榜
松樹下的問答:漫漫語花
作者:盧勝彥
出版社:財團法人真佛般若藏文教基金會
出版日期:2025-04-14
$ 205 
Taaze 讀冊生活 - 暢銷排行榜
貓是最好的人生教練:掌握貓特質,讓你活得自信、自由、自在
作者:史蒂芬.嘉涅
出版社:究竟出版
出版日期:2025-03-01
$ 237 
 
博客來 - 新書排行榜
咒術迴戰 30完 (首刷限定版)
$ 485 
博客來 - 新書排行榜
由你主動吻我吧
出版日期:2025-03-28
$ 136 
金石堂 - 新書排行榜
咒術迴戰 (首刷限定版) 30(完)
作者:芥見下々
出版社:東立出版社
出版日期:2025-08-31
$ 510 
Taaze 讀冊生活 - 新書排行榜
北派盜墓筆記(5)
作者:雲峰
出版社:北京億森同創文化
出版日期:2025-04-18
$ 79 
 

©2025 FindBook.com.tw -  購物比價  找書網  找車網  服務條款  隱私權政策