購物比價找書網找車網
FindBook
排序:
 
 有 1 項符合

Chuanmao

的圖書
Translating the Future: Exploring the Impact of Technology and AI on Modern Translation Studies
$ 2749
Translating the Future: Exploring the Impact of Technology and AI on Modern Translation Studies
作者:Chuanmao 
出版社:Csmfl Publications
出版日期:2024-11-12
語言:英文   規格:平裝 / 236頁 / 22.86 x 15.24 x 1.27 cm / 普通級/ 初版
博客來 博客來 - 英語文法寫作與翻譯  - 來源網頁  
圖書介紹看圖書介紹
圖書介紹 - 資料來源:博客來   評分:
圖書名稱:Translating the Future: Exploring the Impact of Technology and AI on Modern Translation Studies

內容簡介

We have entered into the era of artificial intelligence, neural machine translation, and especially large language models which have dramatically changed the landscape of human translation practices. On the one hand, translation technology has remarkably improved translation efficiency and reduced the cost of translation; on the other, it has brought about some issues related to translation quality, translator competence, translation ethics, and so on.

The eight chapters in this volume can be divided into two groups: the contributions by Chinese authors and those by authors from other countries. Among the Chinese contributors, Wang Fang makes a comparative study of the Chinese-English translations by ChatGPT Translate and Baidu Translate, concluding that ChatGPT’s human-computer interaction-based translation will bring new insights from the AI era to translation practitioners, translation learners, and technology developers. Yang Qiong makes a case study of the genre-based manual quality evaluation of Chinese-English translations produced by Google Translate, Baidu Translate, Sogou Translate, Youdao Translate, and human translators, suggesting that machine translation developers should leverage advanced AI language technology to develop an AI-assisted MT training system capable of interpreting nuances for more sophisticated translations.

Zhang Junchi explores the use of ChatGPT in translation teaching, suggesting that neither teachers nor students should rely on ChatGPT too much, they have to think independently and judge whether the information is desirable, and a correct understanding of the interaction between translation teaching and technology should be fostered. Wang Juan makes a CiteSpace-based bibliometric analysis of the Web of Science (WoS) core collection publication (2000-2024) on translation technology, highlighting prominent scholars and institutions, foundational literature, thematic areas, developmental trajectories, and prospective directions in the realm of translation technology. Cui Cui investigates the Chinese student interpreters’ usage intention of ChatGPT-assisted translation with Q methodology, providing some pedagogical implications of learning interpreting for university students.

As far as the contributors from other countries are concerned, Adelinde H. Meyer explores AI-powered quality assurance (QA) tools and techniques, reviewing how AI and ML refine translation quality management, examining the implications of AI in translation for stakeholders like translators, clients, and academics, and focusing on the challenges and prospects AI brings to the translation industry. Prateek Kumar reviews the main types of MT that have been proposed and developed over time: rule-based, statistical, hybrid, and neural MT, aiming to present an overview of the state-of-the-art in MT, identify key challenges and issues that MT faces today and tomorrow, and outline some possible ways out of them. Ecrin Yilmaz discusses how AI technologies, especially machine translation and natural language processing, have transformed the landscape of translation quality by making available automated support tools to translators, explaining the evolving roles of translators and clients, as well as AI acting as a mediator, pointing out some challenges, such as ethics considerations, data privacy, and biases, as well as some opportunities such as multilingual content creation and cross-cultural communications.

It is hoped that this volume can provide some insights into the impact of technology and AI on translation research, and push forward the development of contemporary Translation Studies.

Dr. Tian Chuanmao, Editor
Dr. Deng Juntao, Editor

November, 2024

 

詳細資料

  • ISBN:9788196780562
  • 規格:平裝 / 236頁 / 22.86 x 15.24 x 1.27 cm / 普通級 / 初版
  • 出版地:美國
贊助商廣告
 
金石堂 - 今日66折
健康之道有聲書第3輯﹝2015年新版﹞
作者:許添盛醫師主講
出版社:賽斯文化
出版日期:2015-11-16
66折: $ 660 
金石堂 - 今日66折
小瓢蟲聽到大祕密:誰偷走了雞蛋?【中英雙語繪本】
作者:朱莉亞.唐納森
出版社:采實文化事業股份有限公司
出版日期:2021-01-07
66折: $ 211 
金石堂 - 今日66折
與超靈有約有聲書第5輯
作者:陳嘉珍
出版社:賽斯文化
出版日期:2012-12-03
66折: $ 211 
金石堂 - 今日66折
我就是生活冒險王有聲書
作者:許添盛醫師主講
出版社:賽斯文化
出版日期:2018-08-01
66折: $ 792 
 
Taaze 讀冊生活 - 暢銷排行榜
學自然發音不用背【QR碼隨身學習版】 :看字發音、聽音拼字,單字馬上就記住!
作者:DORINA
出版社:國際學村
出版日期:2015-03-20
$ 224 
金石堂 - 暢銷排行榜
國小康軒新挑戰國語自修五下{113學年}
作者:康軒編輯
出版社:康軒文教事業股份有限公司
出版日期:2024-12-24
$ 392 
金石堂 - 暢銷排行榜
如果壞壞就打我♡(上)
作者:ちふゆ
出版社:東立出版社
出版日期:2025-01-22
$ 119 
博客來 - 暢銷排行榜
ONE PIECE航海王 110
出版日期:2024-12-27
$ 97 
 
金石堂 - 新書排行榜
想哭就哭吧,你不需要那麼懂事:The Kindness That Knows
作者:Peter Su
出版社:是日創意文化有限公司
出版日期:2025-01-22
$ 356 
博客來 - 新書排行榜
麵包小偷5:熱呼呼的麵包車
作者:柴田啓子
出版社:采實文化
出版日期:2024-12-26
$ 252 
Taaze 讀冊生活 - 新書排行榜
我明明只是偷看了女友的手機(03)
作者:チョコロ
出版社:暮想出版股份有限公司
出版日期:2025-01-24
$ 320 
金石堂 - 新書排行榜
日本藥妝研究家精選╳8大怦然心動的藥美妝選物
作者:鄭世彬
出版社:晶冠出版有限公司
出版日期:2025-01-15
$ 315 
 

©2025 FindBook.com.tw -  購物比價  找書網  找車網  服務條款  隱私權政策