購物比價 | 找書網 | 找車網 |
FindBook |
有 9 項符合
耳語人的圖書 |
圖書選購 |
圖書館借閱 |
國家圖書館 | 全國圖書書目資訊網 | 國立公共資訊圖書館 | 電子書服務平台 | MetaCat 跨館整合查詢 |
臺北市立圖書館 | 新北市立圖書館 | 基隆市公共圖書館 | 桃園市立圖書館 | 新竹縣公共圖書館 |
苗栗縣立圖書館 | 臺中市立圖書館 | 彰化縣公共圖書館 | 南投縣文化局 | 雲林縣公共圖書館 |
嘉義縣圖書館 | 臺南市立圖書館 | 高雄市立圖書館 | 屏東縣公共圖書館 | 宜蘭縣公共圖書館 |
花蓮縣文化局 | 臺東縣文化處 |
|
警探彼特好一陣子沒聽人提起這名字了,現在聽見,心頭應該一震才對,但這名字只把他心底那股毛骨悚然感勾上檯面而已。法蘭克.卡特。二十年前在羽陵村,他綁架殺害五名小男童,最後由彼特偵破。單單這名字,就能在他心中引發莫大的驚駭,因此他總覺得這名字永遠不適合明講,深怕這名字如同詛咒,一喊就能喚來妖魔鬼怪。更恐怖的是報章雜誌為他取的綽號:耳語人。綽號的由來是,法蘭克專挑疏於照養、無防備的幼童下手,接近他們,然後拐走他們。他的怪招是趁夜躲在他們窗外,對他們竊竊私語。彼特始終不准自己以這綽號稱呼他。
「不過,現在,小尼爾失蹤了。線索之一是有妖怪講悄悄話。另外更有他媽的法蘭克·卡特,坐在監獄裡卻知道這線索。」
她等著。
「而我想不出對策,」彼特說。「法蘭克的口風很緊。我們調查過他的關係人物不下一百次,全都沒涉案的嫌疑。」
亞曼達思索著。「會不會是模仿犯案?」
「不排除。不過,法蘭克接受訪談時講的那句話不是瞎猜的。悄悄話的線索一直沒被走漏給媒體,他竟然知道。除了我之外,沒有別人探監。他的通信也全被調查過了。問題是,他到底怎麼知道這線索?」
作者簡介
艾利克斯.諾司Alex North
某知名推理小說作家的筆名,本人出生於英國里茲,現與妻兒同住家鄉。《耳語人》的靈感得自作者幼子自稱和「地板下的男孩」玩耍的童言。
譯者簡介
宋瑛堂
台大外文系學士,台大新聞所碩士,波特蘭州立大學專業文件碩士,曾任China Post記者、副採訪主任、Student Post主編等職。譯作包括《斷背山》、《人魔崛起》、《全權秒殺令》、《賴瑞金傳奇》、《單身》、《馭電人》、《大騙局》、《數位密碼》、《冷月》、《藍色駭客》、《永遠的園丁》、《蘭花賊》等書。
|