購物比價找書網找車網
FindBook  
 有 12 項符合

1分鐘高效表達術,讓你說話不再被當空氣!

的圖書
最新圖書評論 -  目前有 1 則評論
 內容算實用 只是不知道是不是...
轉載自博客來  推薦  2021/01/18
內容算實用 只是不知道是不是因為日文翻譯過來的,舉的例子閱讀起來不是很順,感覺有些職場禮儀使用的語法因為文化不同在臺灣講反而很做作 但整體自己稍微思考轉換一下也是有幫助
1分鐘高效表達術,讓你說話不再被當空氣!:學會這樣說,再也沒有行不通的事、叫不動的人 1分鐘高效表達術,讓你說話不再被當空氣!:學會這樣說,再也沒有行不通的事、叫不動的人

作者:沖本るり子 / 譯者:陳光棻 
出版社:如果出版
出版日期:2020-03-18
語言:繁體書   
圖書介紹 - 資料來源:Readmoo
圖書名稱:1分鐘高效表達術,讓你說話不再被當空氣!

如果你……
‧常被抱怨說話沒重點
‧話說完了,對方卻不當一回事
‧表達總是不順暢,意見不被認可
‧要求別人幫忙,卻沒有人理你

說的話沒人聽,不是你的存在感不足,而是你的表達出了問題……
請立刻檢視你的說話方式,改善你的表達技巧

絕對NG的說話方式
‧想到什麼就說什麼
‧喋喋不休,沒完沒了
‧一直用平淡的聲調說話
‧夾雜英文單字或專業術語

你的人生,不能輸在不會表達
日本企業人才培育專家,教你1分鐘高效表達術,
讓對方聽得懂、動起來,還能讓對方的行動超出你的預期。

‧開頭用一句話來說明行動
NG:「附近開了家新的豬排店,人很多都在排隊,聽說在日本很有名……」
OK:「等下的午餐,一起去吃豬排飯吧!」

‧交代事情要加上期限
NG:「有空的時候,可以請你整理這份資料嗎?」
OK:「明天下午三點前,可以請你把這份資料整理好嗎?」

‧要用相同的度量衡來談論標準
NG:「這次聚會,炸雞少買一點,可樂多買一些」
OK:「這次聚會,炸雞少買一桶,可樂易開罐裝的多買六罐吧」

‧讓對方成為你的夥伴
NG:「方便的話,要不要一起去吃午餐呢?」
OK:「一起去吃午餐吧!」

‧果斷的語氣更有說服力
NG:「我覺得這樣設計應該會很不錯吧」
OK:「這個設計比較好呢」

精選15個職場場景,教你說對話,讓對方聽得懂也照著做
‧如何結束對方的長篇大論?
‧當自己的意見遭到反對時,如何巧妙反駁?
‧如何讓總是不遵守截止期限的人能準時?
‧如何讓對方不要一直問同樣的問題?
‧對方一直邀你參加不感興趣的活動,該如何回應?

本書內容
‧列舉NG的說話方式,讓你不再誤踩對方地雷
‧傳授你正確的表達技巧,即使不善長「稱讚」、「換位思考」,你也能做到
‧精選15個職場場景,教你說對話,讓對方聽得懂也照著做

1分鐘高效表達術,讓對方不只秒懂,立刻抓到重點,還能自發行動

作者簡介

沖本るり子

一分鐘短講顧問。活用「五分鐘會議」TM培育人才與組織的專家。CHEERFUL股份有限公司董事長。

出生於廣島。任職於江崎固力果股份有限公司等處後,進入管財商社。從事業務改善、業務改革的專案管理,不到三十五就當上董事。身為一個領導者,在同時統御組織並投身經營的過程中,為了與部屬之間的齟齬、與其他部門間的衝突等所苦。不久後,公司倒閉。深感「為了打造不倒閉的公司,不可或缺的就是順暢圓滿的溝通」,於是開始研究「讓聽者容易掌握內容的說話方式」、「讓聽者容易採取行動的表達方法」。發現其第一要件就是「把要說的話總結在一分鐘之內」。目前,以「活用會議的人才培育與組織改革」為核心,擔任以企業為對象的管理顧問或培訓講師。在「五分鐘會議」TM裡提倡「無論立場上再怎麼上位的人,都要把意見總結在一分鐘之內」。也在明治大學履修證明課程與Liberty Academy擔任講師。在TBS的報導節目Nst中,介紹她是「提案高手」。

著書有《1分鐘下指令》、《讓對方行動成果「超乎預期」!領導者的溝通教科書》(相手が”期待以上”に動いてくれる! リーダーのコミュニケーションの教科書)(同文館出版)、《生產效率UP!用短時間提升成果的「討論」與「會議」》(生産性アップ! 短時間で成果が上がる「ミーティング」と「会議」)(明日香出版社)等。

.CHEERFUL股份有限公司www.e-cheerful.co.jp/
.FACEBOOK www.facebook.com/ruriko.okimoto

譯者簡介

陳光棻

台灣新竹縣人,北海道大學國際廣報媒體研究科碩士。譯有《可愛力量大》、《女人要有型:穿得對,一生會改變》、《怦然心動的人生整理魔法》、《放膽去闖:大前研一和柳井正給你走到哪都能生存的大能力》、《最後一件大事:安寧度過臨終,尊嚴走向生命終點》、《無子人生》等,現為專職譯者。

圖書評論 -   評分:
 內容算實用 只是不知道是不是...
轉載自博客來  推薦  2021/01/18
內容算實用
只是不知道是不是因為日文翻譯過來的,舉的例子閱讀起來不是很順,感覺有些職場禮儀使用的語法因為文化不同在臺灣講反而很做作
但整體自己稍微思考轉換一下也是有幫助
贊助商廣告
 
 
Taaze 讀冊生活 - 暢銷排行榜
你的不快樂,是花了太多時間在乎,不在乎你的人和事(粉紅湖書封版)
作者:Peter Su
出版社:是日創意文化有限公司
出版日期:2022-12-21
$ 331 
博客來 - 暢銷排行榜
我可能錯了:森林智者的最後一堂人生課
作者:比約恩.納提科.林德布勞 (Björn Natthiko Lindeblad, Caroline Bankler, Navid Modiri)
出版社:先覺
出版日期:2023-02-01
$ 355 
博客來 - 暢銷排行榜
生命中最大的寶藏就是你自己Stand by Yourself
作者:曾寶儀
出版社:天下文化
出版日期:2024-10-31
$ 331 
金石堂 - 暢銷排行榜
魔女與貓(全)
作者:黑井よだか
出版社:青文出版社股份有限公司
出版日期:2024-12-18
$ 111 
 
金石堂 - 新書排行榜
生命中最大的寶藏就是你自己Stand by Yourself
作者:曾寶儀
出版社:遠見天下文化出版股份有限公司
出版日期:2024-10-31
$ 332 
金石堂 - 新書排行榜
PUNKS△TRIANGLE(全)
作者:沖田有帆
出版社:東立出版社
出版日期:2024-12-11
$ 145 
 

©2024 FindBook.com.tw -  購物比價  找書網  找車網  服務條款  隱私權政策