「漢語神學」有廣狹兩義,前者泛指一切以漢語表數基督教思想的論著,而後者則專指自二十世紀八十年代以降,源起自中國大陸人文學界基督教研究旨趣,進而在全球各地教會內外華人學者中激發的神學論述。本書所針對的,主要是後一種意義上的「漢語神學」。
本書所載論文為作者親身參與此思潮的神學思考紀錄,他以現代神學和詮釋學為主縣,嘗試把西方學者,尤其是弗萊 (Hans W. Frei) 和利科 (Paul Ricoeur) 對現代基督教神學的見解,融入此道地的神學評析和建構過程中。當中包含了作者對「漢語神學」的詮釋和他以漢語來開展的「神學詮釋」;透析了人文學者和教會神學家對基督教神學的不同向度卻相輔相即的理念。這種多元性正揭示出此廣受漢語學界關注的神學運動其議題之複雜性,並基督教神學傳統本身的多維度景觀,也解釋了漢語神學能帶來一石疊起千尺浪效應的原因。
作者簡介
林子淳
英國劍橋大學哲學博士,專研詮釋學及現代神學,現職香港漢語基督教文化研究所出版主任兼研究員,並於不同的神學院及大學兼任教席,曾任英國基度教禮賢會堂主任,學術論文散見於中外學術期刊。