圖書名稱:愛麗絲的訪客
一九五六年的摩洛哥大城坦吉爾,明媚風光中暗湧著獨立前夕的騷亂。柔弱內向的英國女子愛麗絲隨新婚丈夫約翰移居這個繁華炎熱的城市,原本對異鄉生活滿懷期待,但難以適應的新環境、迅速冷卻的夫妻感情,使她成了被自己軟禁在家中的憂鬱囚犯。
所幸,愛麗絲大學時代的密友──活潑獨立、聰慧率性的露西──遠渡重洋來訪,在露西的幫助之下,她重振精神,這才看清了約翰接連不斷的外遇、以及謀奪她娘家遺產的企圖。露西計劃帶著好友逃離摩洛哥、告別這段充滿陰謀算計的婚姻,但愛麗絲猶豫了,因為這個情境似曾相識:在大學的最後一年,露西也希望她離開當時論及婚嫁的男友,她嚴辭拒絕之後,那個男生旋即在校園附近發生車禍,當場身亡。
無獨有偶地,在愛麗絲舉棋不定的現時,約翰的情婦墜樓受傷,他不久後也離家失蹤。愛麗絲沒有因此如釋重負,反而更加懷疑,露西究竟是來救她重獲自由,還是故技重施地除掉敵手以獨佔她的關注?
當約翰的屍體出現在海邊,警方懷疑愛麗絲因妒殺夫,她試圖反駁,想說服他們卻發現她一提及露西的嫌疑,記憶和說辭便全都變得零碎而矛盾,愈想澄清實情,愈讓自己顯得罪嫌重大,甚至因為旁人眼中歇斯底里的表現而受困於精神療養院。在藥物與禁閉造成的空茫昏眩中,她隱約又看到一位神祕訪客來到她的病房……
究竟是誰在陷害她?又有誰真心想拯救她?
她要如何證明自己不但無辜、更是神智清醒?
還是說,她真如旁人指控的一樣偏執瘋狂、手染鮮血……?
作者簡介
克麗絲汀‧曼根Christine Mangan
都柏林大學學院英國文學博士,南緬因州大學小說創作碩士,專攻的研究領域是十八世紀哥特文學,這個文類對場景氛圍與象徵性的重視、描繪女性角色的壓抑與瘋狂的手法,也深深影響了她個人的小說作品。《愛麗絲的訪客》是她的第一本長篇小說,甫完成初稿、尚未正式出版時即售出九國外語版權,電影改編權利更由喬治‧克隆尼的製片公司拿下,找來《性愛成癮的男人》及《鐵娘子》金獎編劇操刀劇本,預計由史嘉蕾‧喬韓森主演。
譯者簡介
力耘
台北人,兼職譯者多年。
譯有《妳帶走的秘密》、《黑殼》、《變態療法》、《社交動物》等。