日本近代文學大家遠藤周作獲日本野間文藝獎作品
絕版中譯本經典再現
絕版中譯本經典再現
此行,武士看了不可以看的東西。
侍與被侍之間,政治血染了宗教,宗教迷離了政治。
他問:這就是政治之道嗎?
主從不沉默,而是傾聽我們苦難的嘆息。
《武士》一書,是遠藤周作繼《沉默》之後的作品,於一九八○年發表,獲野間文藝獎,也是遠藤以政治涉入信仰、復又抽離世俗的經典作品之一。
武士,日文作「侍」。當服侍政治的「侍」(武士),對立於服侍宗教的「侍」(傳教士)時,政治利益與信仰價值究竟孰輕孰重?
本書描述徳川幕府時代,一生服膺政治的寒村武士長谷倉,為完成藩主交付的政治任務,受命遠赴墨西哥。因任務不順利,不得已在形式上接受了天主教的受洗儀式,卻在此時得知日本頒布了天主教禁教令。歷經一路徒勞返回日本,然而等待這些忠貞武士們的,卻是被冠以邪教教徒罪名的審判與處刑。
遠藤周作文字厚實,質地深沉,擅於探討個人/全體信仰與社會文化之間的關係,超越宗教哲理,而以宗教觀點探究「近代日本文化」。《武士》一書,是遠藤周作對於政治與信仰間的碰撞,及因此產生的人性矛盾和糾結,一神論與泛神論的信仰對比,深刻而細膩入微的刻劃。