現在,神奇樹屋的門已經打開,
歡迎加入傑克與安妮驚險又有趣的知識之旅,
和他們一起時空大冒險!
美國知名兒童文學作家瑪麗.波.奧斯本(Mary Pope Osborne)創作的《神奇樹屋》(MAGIC TREE HOUSE®)系列,描述一對小兄妹傑克與安妮搭乘神奇樹屋穿梭時空的冒險故事。
哥哥傑克,聰明冷靜、深思熟慮,熱愛書本和知識,他會將沿途看到的事物,重點式的記錄在筆記本上;而妹妹安妮,反應靈敏,喜歡動物,熱愛幻想與冒險,並且勇氣過人。
這兩個一動一靜、個性截然不同的兄妹,在樹林裡發現了一間堆滿書的神奇樹屋,神奇樹屋就像時光機器,帶他們到一個個不同的時空中旅行。於是,兄妹倆來到史前時代的恐龍谷、和騎士探訪中古世紀的城堡、到古埃及破解木乃伊的祕密、跟著海盜出海尋寶……,每一次的冒險都緊張刺激、精采得不得了!
傑克和安妮這對小兄妹,是去過世界各地最多地方的小兄妹、認識最多名人的小兄妹、遭遇過最多災難的小兄妹,也是和最多動物做朋友的小兄妹,你不能不認識他們!現在,神奇樹屋的門已經打開,歡迎加入傑克與安妮驚險又有趣的知識之旅,和他們一起時空大冒險!
此外,這個系列的英文淺顯易懂,對話簡單口語,可讓已在學習英文的小朋友,藉由故事進入英語的情境,增進英文能力。
2016年由拍攝《飢餓遊戲》的獅門娛樂公司(LIONSGATE)買下電影版權。
★蟬聯誠品、金石堂、博客來暢銷書排行榜
★全球已有35種語言版本,總銷售量超過1.35億冊
★台灣銷售量突破200萬冊
傑克和安妮成功的解開四道謎題,成為圖書館榮譽館員之後,摩根交給他們一項重要的任務,幫忙搶救四個失落的古老故事。
傑克和安妮帶著祕密圖書館證,搭乘神奇樹屋來到西元79年,就降落在維蘇威火山即將爆發的古羅馬龐貝城!兄妹倆親眼目睹災難降臨,他們在火山灰將圖書館掩埋前,成功找到失落的故事,並且順利脫困嗎?還是,他們將陷入灰塵瀰漫的漆黑城市當中……
*2019年新版
作者簡介:
瑪麗.波.奧斯本/作
美國知名兒童文學作家,北卡羅萊納大學主修戲劇與比較宗教學。喜愛不同文化的她,畢業之後,曾到世界各地去旅行。她熱愛寫作,寫作至今已30多年,作品超過100本以上,曾獲得許多獎項,而且擔任過兩屆的美國作家協會主席。她覺得寫作是一種奇蹟,讓你可以在世界上的任何時空中旅行,而且還來得及回家吃晚餐!
她最暢銷的作品《神奇樹屋》系列,自出版以來,廣受歡迎,全球銷售量超過1.35億冊,而且無論在什麼地方,都受到家長和教師的熱烈推薦。而奧斯本女士也因為《神奇樹屋》系列書籍,榮獲藍燈書屋的終身成就獎和美國教育平裝書協會的勒丁頓紀念獎。
吳健豐/繪
復興商工美工科畢業,現為自由工作者。曾做過室內設計、建築裝潢等工作,畫過卡通背景、雜誌插圖、廣告及產品海報、童書繪本、書籍封面。繪有《未來公民——中國文學》、《神奇樹屋》系列書籍等。
譯者簡介:
周思芸
中國文化大學中文系文藝創作組畢業、英國格拉斯哥大學碩士。曾任電視節目企劃、編劇。現為出版社編輯。
章節試閱
2末日將近
傑克睜開眼睛,推了推眼鏡。
摩根已經不見了。傑克的牛仔褲、T恤、運動鞋和背包也都不見了。
取而代之的是,他穿了一件綁著腰帶的白色及膝束腰外衣、繫帶涼鞋,帶了一個皮革袋子。
他看看安妮,她也穿著一樣的服裝。摩根讓他們看起來就像是古羅馬城裡的小孩。
「我猜這就是摩根的意思。」傑克說﹕「她不是說,她要幫我們融進去。」
「我覺得好像灰姑娘喔,」安妮說﹕「我喜歡這種衣服。」
「對呀!」傑克說,雖然他有一點點覺得自己好像穿了一件洋裝。
安妮看向窗外。
「這裡好漂亮。」她說。
傑克和她一起看出去。他們降落在一座小樹林中,樹林的一邊聳立著一座看起來平和的山;另一邊,一座城市在陽光下閃耀著光輝。
「不知道我們在哪裡?」傑克說。他翻開羅馬書,大聲的唸著﹕
西元七十九年八月二十四日,大約兩千年前,
濱海的龐貝城是一座典型的羅馬城市。
許多羅馬人到這裡度假,建造稱做「莊園」的大房子,
並且在維蘇威山的斜坡上,種植大量的橄欖樹。
安妮繼續看著窗外,傑克取出筆記本和鉛筆,寫下﹕
龐貝假期:
西元七十九年八月二十四日
叫做「莊園」的房子
傑克再度看向窗外。
「這裡看起來確實是個度假的好地方。」他說。
「我們一定是降落在一座橄欖樹林裡。」安妮說。
「對,那座城市一定就是龐貝。」傑克說。
他往相反的方向看,「那座山一定就是維蘇威山。」
安妮顫抖著,「這個名字聽起來好嚇人喔!」她說。
「真的?」傑克說﹕「我倒不覺得。」他低下頭看著自己的筆記。
「嘿!你有沒有感覺到?」安妮說。
「什麼?」傑克抬起頭。
「地板在震動,我還聽到它隆隆作響。」安妮說。
傑克皺起眉頭,「我看妳又在做夢了。」他說。
「不,我沒有,」安妮說﹕「這個地方有點不對勁,我真的覺得我們現在就應該回家。」
「妳瘋了嗎?」傑克說﹕「我們必須替摩根找到那個失落的故事,更何況,我一直想看看古羅馬的城市。」
他把筆記本和羅馬書丟進皮革袋子裡,然後爬下繩梯。
「下來吧!」他站在地面上叫著。
安妮只是往下看著他。
「別那麼膽小,」他說,一邊推了推眼鏡,「快來,會很好玩的。」
安妮還是一動也不動。
她到底是怎麼一回事?傑克很納悶,通常我才是那個猶豫不決的人啊!
「來吧,」傑克懇求她﹕「我們不能讓摩根失望。」
安妮歎了一口長長的氣,「好吧,可是我們最好趕快找到那個故事。」她說。終於,她爬下了繩梯。
他們穿梭在橄欖樹之間,太陽既燦爛又炎熱。
他們朝著龐貝城前進,維蘇威山在他們身後。
「真奇怪,」安妮說:「我怎麼沒聽到鳥叫聲。」
她說對了,這座樹林安靜得出奇。
「別擔心,」傑克說:「或許鳥兒都在海邊。來吧——我們過去橋那邊吧!」
他帶頭走向一座橫跨小溪的木橋,但是,當他們到了溪邊之後,卻發現小溪已經乾涸了。
「真的很奇怪。」安妮說。
「別擔心,」傑克說:「這只是表示這裡不常下雨。」
他們過了橋,走上一條鋪著石頭的繁忙街道。
人們在街上的商店購物,有的人看起來行色匆匆,有的人卻很悠閒。孩子們跟在父母身旁,還有一群十多歲的青少年在一起談笑。
他們和在蛙溪鎮購物的人們看起來沒什麼不同,傑克心想。當然,除了服裝不一樣之外。
「我們要怎麼找那個消失的古老圖書館?」安妮四處張望的說。
「我也不知道,」傑克說:「只要注意找找看了。」
他們走過一間裡面有許多巨大罈子的商店,傑克靠過去看看,他看見罈子裡裝滿了穀物、乾燥水果和橄欖;有些商店裡的天花板下掛滿了肉。
他們經過一間吵雜的酒館,人們在裡面吃吃喝喝,有個年輕人正演奏著一種弦樂器。
「看吧,沒什麼好擔心的,」傑克說﹕「這裡和我們的時代沒什麼太大的不同。」
「我不是指這個。」安妮帶著焦慮的表情說。
「看,那裡有理髮店和鞋店。」傑克指著說。
一個小男孩正在讓理髮師幫他剪頭髮;一個女孩和她的媽媽正在店裡試新涼鞋。
「這裡真的跟蛙溪鎮很像。」安妮同意。
他們繼續前進,直到經過一家麵包店,店裡有很多剛出爐的扁平麵包。
「那個麵包好像披薩喔!」安妮笑著說。
「對呀!」傑克說。
麵包店傳出來的香味,更讓他覺得像在蛙溪鎮。傑克看著安妮,她仍然邊走邊微笑著。
很快的,他們來到一個大廣場,那裡擠滿了人潮、馬車和馬匹,以及更多賣東西的攤子。
「蜂蜜蛋糕!鑲椰棗!孔雀蛋!」小販叫著。
農民賣著葡萄、大蒜和洋蔥;漁夫賣著各式各樣的魚;有一些人站在箱子上對著一小群人演講。
「嘿,我敢說這裡一定是公共廣場!」傑克把手伸進袋子裡拿出書來。他翻著書,找到一張上面有廣場的圖片,讀著:
羅馬時代城市的市中心,叫做「公共廣場」。
那裡是人們買賣貨物,討論政治的主要地方。
「我說對了!」傑克拿出筆記本,寫下﹕
公共廣場=市中心
「傑克,」安妮低聲說:「傑克!」她拉了拉傑克的外衣說:「看。」
傑克抬起頭來。安妮用頭點向一個老婦人,她正直直的盯著他們看。
老婦人穿著一件黑斗篷,灰白的頭髮混亂的糾結在一起,幾乎沒有牙齒了。
老婦人用骨瘦如柴的手指頭指著傑克和安妮。
「末日近了!」她粗著嗓子說:「回去吧,陌生人!」
「哎喲喂呀!」安妮說。
「我們最好離她遠一點,」傑克說﹕「免得其他人懷疑我們的身分。」
他把筆記本收好,和安妮一起匆匆忙忙離開。老婦人在他們身後咯咯笑著。
2末日將近
傑克睜開眼睛,推了推眼鏡。
摩根已經不見了。傑克的牛仔褲、T恤、運動鞋和背包也都不見了。
取而代之的是,他穿了一件綁著腰帶的白色及膝束腰外衣、繫帶涼鞋,帶了一個皮革袋子。
他看看安妮,她也穿著一樣的服裝。摩根讓他們看起來就像是古羅馬城裡的小孩。
「我猜這就是摩根的意思。」傑克說﹕「她不是說,她要幫我們融進去。」
「我覺得好像灰姑娘喔,」安妮說﹕「我喜歡這種衣服。」
「對呀!」傑克說,雖然他有一點點覺得自己好像穿了一件洋裝。
安妮看向窗外。
「這裡好漂亮。」她說。
傑克和她一起看出去。他們降落在一...
目錄
1.密碼
2.末日將近
3.格鬥士!
4.恐怖的事
5.書呢?書呢?
6.末日到了
7.天塌下來了
8.中午的惡夢
9.救救我們!
簡單的解釋
1.密碼
2.末日將近
3.格鬥士!
4.恐怖的事
5.書呢?書呢?
6.末日到了
7.天塌下來了
8.中午的惡夢
9.救救我們!
簡單的解釋