圖書名稱:超實用對白寫作攻略
美國影劇學院指定編劇教科書作者 X 業界資深劇本審定
聯手出擊!
故事中的對白≠日常生活中的閒聊
12大重點精華,讓你的對白不再刻意又乏味
寫出人設飽滿、推動劇情、最有靈魂的劇本故事!
好的對白,不是只有好文筆就好,
還要確保對白能傳遞人物特質,並推動情節展演,
有時必須說得天花亂墜,有時卻只要應一聲就足夠,還得包括一些令人難忘的台詞,
讓觀眾能在未來數十年中,都能引用這些台詞作為經典。
本書作者琳達‧席格為好萊塢編劇顧問始祖,
也寫作了幾本到現在仍十分受用的經典編劇教科書,
這次她聯手資深編劇大師約翰‧瑞尼,將他們多年的編劇經驗化為實用的建議,
要來教你如何把對白寫得更有看點!
在每一章中,他們從不同的角度探討對白,
包含如何揭示角色特質、打造獨特世界、傳遞主題、寫入言外之意等,
並舉例電影和小說中偉大對白的例子,探討對白的精妙之處。
每章結尾還附有實作練習,由編劇顧問先解說錯誤的範例,
再由現役編劇依照專業角度來改寫,幫助你重新審視自己的劇本,
不僅學會如何辨別好的對白,更學會如何使對白增色的技巧。
無論你是新手還是老手、要寫劇本還是寫小說、在螢幕上還是紙頁上,
本書都能使你的角色更具生命力,替你的故事畫龍點睛。
作者簡介
琳達‧席格 Linda Seger
於一九八一年創造並定義了「劇本顧問」這個職業,在劇本寫作領域可說是最為盛產的作家,共出版過十本著作,都是創作者的必備讀物,也被許多大學用做編劇課的教科書,其中最著名的包括《劇本升級密技》(Making a Good Script Great)和《角色人物的解剖:你寫的人物有靈魂嗎?劇本、小說、廣告、遊戲、企畫都需要的人物形塑教科書!》(Creating unforgettable characters)。
多達兩千餘部劇本請她提供過顧問服務,其中有五十多部被拍成電影,製作成電視節目的也超過三十五部。琳達曾在三十多個國家舉辦研討會,擁有藝術碩士及神學博士學位共三個,主修科目包含戲劇以及宗教與藝術。
目前她與丈夫彼得住在科羅拉多州的喀斯喀特,聯絡方式:linda@lindaseger.com。
約翰‧瑞尼John Rainey
自一九七五年即投身戲劇藝術,並從一九八九年開始擔任劇本顧問。他擁有表演及導演領域的學士及碩士學位,曾以此為業,十年後才於一九八七年投身編劇工作,替日本、摩洛哥、印度、俄羅斯、哥倫比亞、加拿大、墨西哥和美國的製作公司寫了十多部劇本,另外也自發創作了十五部戲劇,其中多部都數度獲得客戶青睞購入,而短劇作品更是不勝枚舉;此外,他也導演了一部正在後製的電影,目前則在撰寫網路劇集。
約翰目前住在加州帕洛斯‧弗迪斯,聯絡方式:mythmakerjohn@gmail.com。
譯者簡介
戴榕儀
自由譯者,生於台北,曾旅居西班牙、德國、斯洛維尼亞與智利,透過旅行與文化探索語言,藉由故事與角色體驗生命,並勇於嘗試各類書寫,譯有《生命中的危險缺憾》、《祕密之屋 III:風之女巫最後逆襲》、《死活不論》、《這一次,為愛重來》、《說妳是我的》、《如何把收入轉化為財富:原來有錢人都這麼做2:經濟低迷時代學習有錢人致富的財務行為》、《真的好奇怪:希臘神話》、《簡明大科學:圖解160個最關鍵理論、科學家、重要發現、發明與科普知識》及《白目英格蘭:穿越到16世紀當混蛋,叫罵吃屎、仇女仇富、一言不合就單挑,莎士比亞也無賴的反指標文化攻略》。歡迎來信指教建議:info.joydai@gmail.com。