新制日檢『全新版』非「翻新版」!新制『讀解』解題新觀念完全披露!
活用本書三論六何法則,建立強力的閱讀能力,保證題題找出正確答案
可拆解試題本!超人性設計!考前一個月一週一回通過新制日檢
【新制日本語能力測驗N2讀解全題型說明+整體性的題目內文理解掌握】
新制日檢上路,請讓本書幫你掌握最正確的新制考試資訊、理解最完整的新制考試題型,讓你不用在閱讀上花時費力又得不到解答,隨便亂猜。
新制的日本語能力測驗已經於西元2010年正式上路,與舊制的考試方式已經有大幅度的變動,包括考試題型的變動、考試內容拋開了過去冗長不適的內容,轉為講究生活層面的實際應用。所以考試相關的資訊必須掌握清楚,赴場考試時才不至於措手不及。因此,本書的編輯便是為了社會廣大的考生需求而設計。內容前半先帶您了解新制的題型轉變及考試的資料,接著依每一種新題型的不同,逐步地導引您如何解題,您會在我們務實的題目中,學會怎麼解這些題目。接下來更附有三回的模擬測驗,三回皆依新式考題的內容傾向去模擬設計,在適應考題之後,更加強實戰經驗。
本書更在練習中收錄實用的讀解解題概念。更引入回歸緒論、本論、結論及六何法則,協助解開所有令人感到困擾的文章。此外,模擬考試當然要勤加練習,但更重要的要同步學會架構起解題的邏輯架構。以一般的題目為例,不論是短文、中文或是新增的比較文章、尋找資訊等題型,它一定有四個選項。四分之一的機會看起來雖然有點困難,但這些文章中都有一暗示或釋放出答案的通性在,抓到了那個要點,就可以快速判斷出哪個選項會是正確答案。本書將能幫你建立起這樣的概念。
解題之中,本書會清楚又循序地分析解答中哪裡有陷阱,哪裡可以直接排除,以便打出正確的答案得分。用有邏輯的方式適應題型內容,了解考試出題的方向,久了即使看到新的內容,正確答題的機率也能提昇,達到得分效應。您順利的考試,便是本書編輯要旨。
本書特色
整體掌握新制日檢N2讀解對策,培養閱讀解題能力的思考架構,考試分數一一手到擒來。
◆詳細的新制考試資訊
詳細的新制日檢考試到底是怎麼回事?它的來龍去脈本書都有詳盡的先行收錄,以便考生了解。書中收錄了關於讀解測驗N2的「測試對象與目的」、「改制重點」、「測驗認證標準」、「考試科目及考試時間」、「測驗分項成績與得分範圍」、「測驗合格與否的判定」、「測驗結果通知」、「新制日本語能力檢定題型」、「新制日本語能力檢定各題型測驗主旨」、「得高分的方法」等考前必知的相關內容,讓準備應考不會毫無頭緒。
◆新題型的出題模式
N2的讀解從舊式的出題法轉變為五個大項,分別是「內容理解(短篇文章)」、「內容理解(中篇文章)」、「綜合理解」、「主旨理解(長篇文章)」、「找尋資訊」,本書也依這考試實境的這五個順序構成,擬真練習。
◆新題型也不必害怕
一般的題型在考生的心中應該是很容易上手,但新增的題型可能會因為沒經歷過而更加的擔心,本書針對新制才有的綜合理解(比較文章)、找尋資訊加強篇幅作練習。只要多作幾遍,便不再害怕新式題型。
◆生活傾向的內容出題收錄
為什麼要改制?因為日本國際交流基金發現了舊日本語能力測驗的不合時宜性,所以才有改制的動作,而內容偏向生活實際應用層面則是內容改製的一大重點。本書也為了因應這些改變,書中的練習例題、模擬試題也多採相同層面的傾向出題設計,讓考試中題機率可以更大。
◆三論六何法則
讀解測試時若只是「讀」,那是既費、傷腦力又不容易找到正確答案的方法。在接受考試前,應了解怎麼「讀」才能讀出正確答案。再怎麼變化萬千的文章,其出題的脈絡是相似的。只要掌握如何清楚劃分出(三論)緒論、本論、結論的結構,就能掌握到一半選出正確答案的資料,再快速的以六何(人、事物、時間、地點、原因、方法)看懂文章要的核心,面對再多的陌生文章都不用怕。本書亦有強調這樣的概念。
◆架構邏輯解題力
不論是先前的舊式測驗,還是現在的新制測驗,邏輯解題力的培養相當重要,成功培養出了自己的解題腦,考再怎麼樣的改變都不用擔心。本書會在練習題時加上「重點說明」,在不同的項目的測驗題之下,提出每個例題的解題方式,什麼時候該用刪去法?什麼時候該用比較的方式等等,讓讀者本書的練習中,無形的打造出應對考試的方法。
◆三回模擬測驗
本書同時附有三大回的模擬測驗,每一回分為五大項的考題,總考題數與實際考試相同。讀者可以反覆練習,訓練快速的思考能力,成功攻克新制日檢N2讀解考試。
作者簡介
金熙博
慶南大學師範學院(文學士/主修日語教育)
日本山口大學研究所(國際文化學碩士/主修古典文化)
慶南大學獎學金
日本縣立山口大學韓文會話講師
擔任山口大學、NHK日韓文翻譯
前SDA外國語學院日語專任講師
現任金熙樸日本語學院院長與代表講師
中央大學日本語學院(兒童教育課程)教授
取得教育部中學二級日本語講師執照
論文「『源氏物語的享受史□於□□本居宣長的果□□□役割』-□□□□□□論考」-2005
著作:
《□□□□□!日文的第一步》,與日本語factory共同著作
《□□□□□!日本語1,2 會話」,與日本語factory共同著作
《□□□□□!隨心所欲說日語step1,2》,與日本語factory共同著作
《新日本語能力檢定JLPT KING讀解N1、N2、N3》, 日本語factory
(以上作品於韓國出版)
譯者簡介
楊雅婷
畢業於輔仁大學日文系。因為個人志趣,至今不曾間斷學習日文,擁有日文語檢定N1合格。畢業後於日商擔任口譯工作,並且兼職日文譯者,譯有《新制JLPT日本語能力測驗N2讀解對策&模擬試題》(國際學村);目前旅居日本,自由譯者。
陳宥汝
畢業於台灣大學國際企業學系。因為個人志趣,在校以韓語課程做為選修,且學習韓語一年多便已通過TOPIK韓語能力檢定四級。2010校內演講比賽榮獲發音獎冠軍。目前擔任兼職韓語譯者,譯作有《新制JLPT日本語能力測驗N2聽解對策&模擬試題》(國際學村)、《新制JLPT日本語能力測驗N2讀解對策&模擬試題》(國際學村)。