本書條目以分類編寫,並將同義的辭彙合併,克服了傳統佛教名相繁瑣的問題。除分類外,再輔以名相群聚、對比,增加本書的閱讀功能,帶給讀者清晰而完整的認識!
內容的定位為小型辭書,力求精要、簡潔。在各個類別之首,再作該類別的簡述,方便讀者建立整體概念。範圍以漢傳為主,藏傳為副。共收條目2777條,35萬字。編有筆劃索引。
作者簡介
九界
作者從事佛教史研究及佛教經典編譯達二十餘年,譯有《維摩詰經》、《法華經》、《華嚴經》等三十餘種。譯筆簡潔而明暢,能以現行白話文直譯佛教的名相、用語,堪稱今天真正能使佛經通俗化的譯者。