東協「小語種」當道,創造億萬商機!
小語種人才告急,社群網路擴大增才,跨國企業招兵買馬!
學會越南語,進可攻退可守!
搶得薪水三級跳先機,挑戰百萬年薪絕對不是問題!
2016年,東協10國一躍成為國際最火紅的區域新星,坐擁6.3億人口,龐大商機僅次中國大陸、印尼,各大跨國企業躍躍欲試,當紅社群網路廣徵文章寫手,學會第三外語的畢業生都成為外商公司的內定人選,你,還在等什麼呢?學會越南話,你就是人人爭相招攬的當紅炸子雞!
學習越語,你敢開口說;為了學習越語,你努力背誦單字;
除了發音、單字之外,唯一困擾你的就是文法?
學了好一陣子卻總是遇到卡關,幾乎想要半途而廢?
表達「禮貌」的「xin」、「mời」、「vui lòng」有什麼差別?
「xinh」和「đẹp」都是漂亮的意思,到底有什麼不同?
簡單的「為什麼」「Sao」、「vì sao」、「tại sao」竟然有三種用法?
這些困擾,誰能解決?當然是越語村的專業教學團隊!
最生活化的越南用語、越南語檢定的必考題通通都幫你整理好了!
由越語村專業教學團隊編撰的《70個越南語關鍵文法:錢進越南大進擊!》,是史上最完整的文法概念書。
有鑑於市面上雖然有許多五花八門的越南語教材,但多以口語會話為主,對文法著墨不多,對於許多初學者而言無從理解。越語村專業教學團隊,嘗試以簡明易懂的方式,將7000個學員在學習越南語中經常遇到的問題,濃縮成70個文法關鍵,透過大量實際情境操練,使句型、文法變得簡單易記,這本書將帶你一舉突破越南語的學習瓶頸。
無論你是自學、上課;初學者,或是即將參加越南語檢定,跟著《70個越南語關鍵文法:錢進越南大進擊!》拆解文法結構、循序漸進地學習,越南文法不再需要死背硬記,你也可以輕鬆累積越南語實力!
本書特色
市面上絕無僅有,70個文法大匯集,解決你所有關於文法的問題
本書收錄所有越南語老師一直被問到、台灣人常說錯,甚至是越南人也經常搞混的文法內容,濃縮成70個關鍵概念,帶你一舉突破越南語的學習瓶頸,躍身成為越南語達人!
超完整正確發音,突破口音的界限,讓你走到哪都會通
隨書搭配專屬教學QR Code,掃描即可聽取專業講師真人發音,讓你在最純正的發音環境中學習正統越南語「聽、說、讀、寫」,無距離教學讓學習越南語也能身歷其境。除此之外,越南隨著地區不同,各地的發音也隨之變化,依照學習者的需求,給予學習者最道地的學習指引。
克服越學越難的窘境,為越南語學習者量身打造的越語攻略!
完整歸納學習越南語時會遇到的文法問題,並且提供循序漸進的情境解說。全書破天荒排除深奧難懂的專有名詞,並且藉由生活化的舉例,讓你能夠像越南人一般自然學會最道地的越南用語,包你聽、說、讀、寫再升級!
活潑的排版方式,第一次接觸就能感受到越南的酷炫文化
清晰、有條理的歸納整理,簡明扼要的文法重點,再加上獨樹一格的活潑排版,顛覆你對於越南、越南語的所有想像。隨著新住民遷入,越南文化也悄悄地在台灣生根,這本書將擺脫過去大眾對於越南的刻板印象,為你打開另一扇世界之窗。
作者簡介:
越語村編輯部
由多位越南籍出身,擁有高學歷的專業人士組成,教學經驗豐富,帶領越南文學習者在短時間內有效率且紮實地學好越南文,是我們的成立宗旨。
章節試閱
附錄:年輕人的流行慣用語
「Dây thun」(橡皮筋):指常常遲到的人
Em lúc nào cũng dây thun, làm mọi người đứng đợi nãy giờ.
妳常常遲到,害大家等妳等了老半天。
「Không có cửa」(沒門):沒能力去做某件事
Cô ấy là hoa khôi của trường đó, anh không có cửa tán tỉnh cố ấy đâu.
她是我們學校校花,你想追她連門都沒有。
「Tây balô」(西方背包):背包客,是指西方的人來越南旅遊,通常都背著很大、重的背包。
Đường Phạm Ngũ Lão thành phố Hồ Chí Minh thu hút nhiều khách Tây balô đến ở, ăn uống, nên được mệnh danh là phố Tây.
胡志明市范五老街吸引很多背包客來住宿、聚餐,因此被成為背包客街。
「Cú đêm」(貓頭鷹):指很會熬夜的人
Đã 3 giờ sáng rồi mà em vẫn chưa ngủ, em đúng là cú đêm.
都已經凌晨三點了你還不去睡覺,你真的很會熬夜。
「Bồ câu」(鴿子):指交通警察
Chú ý khúc đường phía trước có bồ câu đó.
注意前面路段有交通警察喔。
「Tám」(八):指三八,聊天聊很久的意思
Con gái chúng em tám quá, có thể nói chuyện đến bây giờ.
你們女生真的很三八,能聊到現在。
「Hai lúa」(兩個水稻):指很土的人
Em họ anh từ quê mới lên thành phố đi học, trông có vẻ hai lúa lắm.
我表弟剛從鄉下來到城市念書,看起來很土氣。
「Xả hàng」(卸貨):出清
Gần tết rồi, nhiều tiệm quần áo đều đang xả hàng, chúng ta đi mua sắm thôi.
新年快到了,很多服裝店都在出清,我們去購物吧。
「Sư tử Hà Đông」(河東獅子):指很兇的女生
Vợ tôi nhiều lúc cũng Sư tử Hà Đông lắm đó.
我老婆有時候真的很兇。
「Trùm sò」:指吝啬,小氣的人
阿安他真的是一個吝啬,小氣的人。
Thằng An đúng là một người trùm sò.
「Nổ」:嘴炮
我很討厭愛嘴炮的人,覺得他們很煩。
Tôi ghét những người thích nổ, cảm thấy họ rất phiền.
附錄:年輕人的流行慣用語
「Dây thun」(橡皮筋):指常常遲到的人
Em lúc nào cũng dây thun, làm mọi người đứng đợi nãy giờ.
妳常常遲到,害大家等妳等了老半天。
「Không có cửa」(沒門):沒能力去做某件事
Cô ấy là hoa khôi của trường đó, anh không có cửa tán tỉnh cố ấy đâu.
她是我們學校校花,你想追她連門都沒有。
「Tây balô」(西方背包):背包客,是指西方的人來越南旅遊,通常都背著很大、重的背包。
Đường Phạm Ngũ Lão thành phố Hồ Chí Minh thu hút nhiều khách Tây balô đến ở, ăn uống, nên được mện...
作者序
序言
本書《70個越南語關鍵文法:錢進越南大進擊!》是為越南語學習者及有意參加越南語檢定考試的考生而編寫的。
前進東協掌握發展先機的概念是近年來的大熱門,無論是申請外派的社會新鮮人,或者希望取得商機的企業,早已把越南視為前往東協的鑄金橋梁,因此學習越南語的人數也逐年以倍數成長。只是目前坊間雖然有五花八門的越南語教材,但是多以口語會話為主,對文法著墨不多,對初學者而言,既難理解也無從理解。
有鑑於此,「越語村專業教師群」嘗試以簡明易懂的方式,解說越南語的文法及句型,透過歸納、整理、比較的形式,以及大量的例文練習等實際操練,使句型、文法變得簡單易記。對學習者而言,循序漸進的複習及確認,不僅能強化學習的功效,對學習目標的掌握也更加簡易及明確。
本書所整理的越南文法及句型,是市面上最完整詳盡的文法概念,有意報考越南語能力檢定的考生,如果覺得自己的文法基礎不夠紮實,文法概念不夠明晰,就可以搭配本書輔助學習,相信一定可以提供考生所需的學習資訊,並且解答考生心中的疑惑。
本書的設計適合自學者、也適合課堂使用。同學們可依照自己的需求來依序學習。課堂使用時,授課老師也可自行解說,衷心希望本書能成為所有讀者的助力,在越南語學習的過程更加順遂與增加實際溝通時自信心。
為了向更多的學生推廣我們的教學理念,我們也提供函授課程的服務,完全比照越南語言學校的分級,只要備有電腦、網路,任何想學越南語的人,在世界各地都能隨時隨地觀看我們的課程,往後也會持續製作出滿足學生最大需求的課程。
期望藉由本書的編寫,能滿足越南語學習者不同的需求,於此同時,也由衷期盼各位先進不吝指教與鞭策,共同為越南語教育貢獻心力。
越語村編輯部
序言
本書《70個越南語關鍵文法:錢進越南大進擊!》是為越南語學習者及有意參加越南語檢定考試的考生而編寫的。
前進東協掌握發展先機的概念是近年來的大熱門,無論是申請外派的社會新鮮人,或者希望取得商機的企業,早已把越南視為前往東協的鑄金橋梁,因此學習越南語的人數也逐年以倍數成長。只是目前坊間雖然有五花八門的越南語教材,但是多以口語會話為主,對文法著墨不多,對初學者而言,既難理解也無從理解。
有鑑於此,「越語村專業教師群」嘗試以簡明易懂的方式,解說越南語的文法及句型,透過歸納、整理、比較的形式,以及大...
目錄
序言
01.表達「您好」的「Chào」用法。
02.問好最常用的句型──「人稱代詞+có khỏe không?」
03.表達尊敬的語氣詞「ạ」用法
04.表達「還好」、「還是」的「Vẫn」用法
05.表達「也」的「Cũng」跟表達「都」的「đều」用法
06.表達「複數」的「Các」用法
07.介紹某人的萬用句「Tôi xin giới thiệu(với+介紹人)+ đây là+被介紹人」
08.詢問職業的「主語+làm nghề gì?」句型
09.表達「我們」的「Chúng tôi」和「Chúng ta」用法
10.詢問國籍的句型「人稱+là+người+nước nào?」
11.詢問別人名字的「Tên+人稱+là gì」句型
12.指示代詞「ấy」的用法
13.一次學會16個越南語稱謂的表達法
14.詢問歲數的句型──「人稱+bao nhiêu tuổi?」
15.馬上學會所有的數字讀法
16.詢問婚姻狀況的句型
17.類似「多少」、「幾」的「Bao nhiêu」、「mấy」的用法
18.詢問地點的「Ở đâu」
19.詢問「誰」的「ai」用法
20.詢問時間的「Bây giờ là mấy giờ」句型
21.完全疑問句的語氣詞「à」用法
22.表達「能」的「Được」、「bị」用法
23.各種時間段的表示法
24.表達「多長時間」的「Bao lâu」、「trong bao lâu」用法
25.表達「大概」的「Khoảng」、「độ」、「chừng」用法
26.表達「完全否定」的Đâu的用法
27.表達「什麼時候」的「Bao giờ」、「khi nào」用法
28.表達「幹嘛」的「Để làm gì」、「làm gì」用法
29.越南主要傳統節日介紹
30.詢問「距離」的「Bao xa」、「bao nhiêu cây số」、「bao nhiêu ki lô mét」用法
31.必學!超多用法的「Bằng」
32.表達「或者、還是」的「Hay」、「hoặc」用法
33.三種表達「為什麼」的「Sao」、「vì sao」、「tại sao」的用法
34.表達「如果……就……」的「Nếu…thì…」用法
35.表示「除了……還有……」的「Ngoài」、「ngoài…còn」、「ngoài…ra…còn...」和「ngoài ra」用法
36.「Chỉ…thôi」的用法
37.表達「應該」的「Nên」、「cần」、「phải」的用法
38.表達「全部」的「Cả」用法
39.表達「不管……」的「nào cũng…」用法
40.各種詢問方式的表達法
41.表達「再」的「lại」用法
42.表達「之前」的「trước」和「trước khi」用法
43.表達列舉的「…này…này」的用法
44.表達「一邊……一邊……」的「vừa…vừa…」用法
45.表達「連……連……」的「cả…cả…」用法
46.祈使副詞「hãy」、「đừng 」、「chớ」的用法
47.馬上學!最常用的三種時間副詞「Đã」、「đang」、「sẽ」用法
48.表達肯定的語氣詞「Chứ」用法
49.表達因果關係的「vì…nên…」用法
50.語氣詞「nhỉ」的用法
51.一次學會「量詞」的用法
52.表達「都」的「cả…lẫn…」用法
53.表達「全部」的「tất cả」和「toàn thể」用法
54.表達動作結束的「xong」、「rồi」用法
55.詢問價錢的表達句型「名稱 + giá bao nhiêu?」
56.表達「雖然……但是……」的「tuy…nhưng…」用法
57.祈使句與語氣詞「Đi」的結合用法
58. 表達「公斤」的「Cân」、「ký」用法
59.語氣詞「Nhé」的用法
60.表達「馬上、立刻」的副詞「Ngay」用法
61.表達身體不舒服的動詞「Đau」(痛)、「nhức(刺痛)」、「viêm」(消炎)用法
62.表達「總而言之」的「nói chung」用法
63.表達「總是……就……」的「cứ」用法
64.表達「儘管……但……」的「Dù…nhưng…cũng/vẫn/cũng vẫn…」的用法
65.表達假設語氣的「Giá…thì…」用法
66.表達動作重複的「動詞+đi+動詞+lại」用法
67.表達「剛剛」的副詞「mới」、「vừa」用法
68.表達「連……都,也……」的「cả…nữa…」用法
69.表達「每一」的副詞「hàng」的用法
70.表達「越來越」的「càng ngày càng」、「ngày càng」、「càng…càng…」用法
附錄:年輕人的流行慣用語
附錄:常用成語
附錄:網路用語蒐集
序言
01.表達「您好」的「Chào」用法。
02.問好最常用的句型──「人稱代詞+có khỏe không?」
03.表達尊敬的語氣詞「ạ」用法
04.表達「還好」、「還是」的「Vẫn」用法
05.表達「也」的「Cũng」跟表達「都」的「đều」用法
06.表達「複數」的「Các」用法
07.介紹某人的萬用句「Tôi xin giới thiệu(với+介紹人)+ đây là+被介紹人」
08.詢問職業的「主語+làm nghề gì?」句型
09.表達「我們」的「Chúng tôi」和「Chúng ta」用法
10.詢問國籍的句型「人稱+là+người+nước nào?」
11.詢問別人名字的「Tên+人稱+là gì」句型
12.指示代...