崇慶大哥才華出眾
王澤教授
李崇慶成名甚早,中學時期已開始步入漫畫界,出來社會工作後即寫作。第一本小說《夢魔》,是應當年創業出版社於全香港公開徵文比賽撰寫的長篇小說;第二本是八萬多字的小說《贗諜》。網絡興起,崇慶大哥受名編劇家秦天南先生的賞識和鼓勵,每周寫一篇兩千餘字的觀影隨筆─《叠影迷情》雜文。他不懈的創作精神,令我們感佩!
李仕活的寫作風格,思想靈敏與他的漫畫一樣,在頑皮中表達著敏銳的幽默,主角多是具幽默感,開朗風趣,開開心心面對一切逆境,因此深深打動每個讀者的心扉,讓讀者看得動情與感動不已。
King Kong in Hong Kong
漫畫家尊子
電影評論和漫畫有甚麼共同點?――都是李祟慶先生的所愛。
李先生的漫畫,不單可獨立欣賞,更可作為解說香港漫畫發展某些階段的素材。英國老牌漫畫雜誌《Punch》所載的英式幽默,轉彎抹角,笑點埋得深,較難理解。美式漫畫,勝在直接坦白,明刀明槍。《MAD》雜誌在美國出現,自有其社會及文化背景。而香港當代漫畫家直接的迴響,便是《老夫子黐線漫畫》的出現!不知是先有雞還是先有蛋,該雜誌湧現了一群年輕漫畫作者,本土黐線與美國的黐線,都成了漫畫擁躉的至愛,而李祟慶先生便曾是本土黐線作者之一。
「漫畫」也隨潮流脫胎換骨,也「洋化」得義無反顧:內容上對當政者諷刺的有,但更多對社會民生人情百態的嘲弄與嬉笑。一本正經的有,但更多無厘紋路烏厘單刀的胡鬧。頑皮反斗,無聊狂想,拒絕刻板,腦筋急轉彎,乜都笑三餐。繪畫風格上,迫速流暢的鋼筆線條,人物誇張的身體語言,過火的面部表情,老是紮紮跳無時停的畫面構圖,這些都是「舶來品」。角色頭大身細,或身大頭細,金髮美女,西部牛仔,勾鼻的,塌臉的,和平共處,共冶一爐,本土漫畫毫無保留,全方位借鑑西洋的「同業先進」。
李祟慶先生這輯「King Kong」,正是絕佳例子,反映美國流行文化輻射下的寫照:漫畫主角不是武松與孫悟空,而是二、三十年代起的荷里活系列電影內的一個深山野人、一頭猩猩與一個身材惹火衣著性感的金髮女郎! Cool !
崇慶大哥的那杯茶
漫畫家馬龍
崇興大哥的漫畫主要是走歐美幽默一類,英文Humour 林語堂將之翻成「幽默」,堪稱神來之筆。「幽」而且「默」,既不是滑稽、詼諧、調侃;也不是嘲弄、諷刺、揶揄,幽默是智慧的品題,會心一笑的交流。然而,這種漫畫路子,在當年的香港(現今亦然),真正是曲高和寡,受眾有限。
創作,從來都是主觀,才會做得最好。崇慶大哥彷彿並無考慮大眾市場,只專心致志,高高興興地畫他的幽默小品。就一個「All About Bath」和「All About Lavatory」題材,竟然就有作品三百多幅!
再細看他的作品,每幅都是線條準確,一絲不苟,一些更是「場面浩大」,例如畫那些希臘式澡堂,少一點寫畫功力也不行。漫畫的笑點,也抓得恰到好處,不瘟不火,冷面笑匠式的演繹,幽其一默,令人會心微笑。