本書是夏思義博士香港史研究的最新力作。全書共分六章,深入探究大嶼山、九龍西部、西貢、長洲、坪洲、香港仔、赤柱、筲箕灣、鯉魚門、九龍城、古洞等本港多個地區過去的村落或墟鎮的歷史。
作者在半個世紀前來到香港,自此醉心於研究本地歷史,特別是香港新界的墟鎮和村落的歷史。由於本地社群的歷史往往缺乏文獻資料記載,作者十分着重利用在1980至1990年代之間訪問鄉村耆老所獲得的口述資料,從中了解他們和他們的父祖輩有關鄉村發展的傳說。
書中附有超過100幀插圖,以及約70幅地圖,內容非常豐富,帶領讀者以全新角度認識香港如何從過去的村落和墟鎮,演變成今天的國際大都會。
作者簡介:
夏思義 Patrick H. Hase 劍橋大學博士,皇家亞洲學會(香港分會)名譽院士。居住香港逾五十年,長期研究本地居民的歷史和傳統生活,對本地歷史深有研究,獲委任為香港康樂及文化事務署、沙頭角中英街歷史博物館和開平市人民政府榮譽顧問。著有The Six-Day War of 1899: Hong Kong in the Age of Imperialism(中譯本:《被遺忘的六日戰爭:1899 年新界鄉民與英軍之戰》)、Forgotten Heroes: San On County and its Magistrates in the Late Ming and Early Qing、Settlement, Life, and Politics: Understanding the Traditional New Territories等書,《被遺忘的六日戰爭:1899年新界鄉民與英軍之戰》)等書,以及多篇關於本地歷史的學術論文。
譯者簡介:
林立偉
畢業於台灣大學外文系,並獲香港中文大學翻譯及新聞學碩士學位。翻譯作品包括:《被遺忘的六日戰爭:1899年新界鄉民與英軍之戰》、《黑暗之城:九龍城寨的日與夜》、《新界百年史》、《冷戰與香港:英美關係1949-1957》、《穿梭太平洋:金山夢、華人出洋與香港的形成》、《帝國夾縫中的香港:華人精英與英國殖民者》、《大館:英治時期香港的犯罪、正義與刑罰》等。
各界推薦
名人推薦:
多數香港史著作都是從英國人的到來說起,只是偶爾會順帶提及香港受到殖民管治之前的時代。夏思義是香港史研究的領軍人物之一,他在書中探究了本地華人族群、商業、港口城鎮和寮屋等議題,為香港和珠江三角洲地區的歷史提供了重要的補充。這是一部真正出色的作品,相信歷史學家、人類學家和社會科學學者都會甚感興趣。
— 華琛(James L. Watson,哈佛大學中國社會費正清講席、人類學榮休教授)
名人推薦:多數香港史著作都是從英國人的到來說起,只是偶爾會順帶提及香港受到殖民管治之前的時代。夏思義是香港史研究的領軍人物之一,他在書中探究了本地華人族群、商業、港口城鎮和寮屋等議題,為香港和珠江三角洲地區的歷史提供了重要的補充。這是一部真正出色的作品,相信歷史學家、人類學家和社會科學學者都會甚感興趣。
— 華琛(James L. Watson,哈佛大學中國社會費正清講席、人類學榮休教授)
推薦序
高添強序
首次接觸夏思義博士,是在1980年代拜讀了他一篇有關鄉村喪禮的文章。筆者雖然土生土長,然而和大多數同輩一樣,對本地的傳統習俗可說是一竅不通。在十多年的中小學生涯中,老師在課堂上從不解釋這些習俗背後代表的意義;即使對於像盂蘭節這樣普通的節日,亦完全不明所以,也不知每年某些日子為什麼要打醮。讀到夏博士的文章,非常驚訝一位西方學者(當時他的正職其實是公務員)會這樣細心觀察並以文字記錄一場喪禮,也使筆者開始注意身邊其他的習俗及其所代表的意義。
到了1990年代初,在機緣巧合之下,筆者加入了皇家亞洲學會香港分會,並經常參加學會的活動,包括講座和實地考察,獲益良多之餘,也經常見到夏博士。還記得第一次出席他的講座,主題是本地山歌。講座結束後,和夏博士傾談一會,覺得他非常平易近人。當時筆者已對本地歷史有着濃厚的興趣,夏博士隨即鼓勵筆者收集各類資料,將來或許能增進大家對香港的認識。
1998年,筆者獲邀成為學會的幹事,幾年間經常和夏博士共事之餘,有時更一起策劃活動和實地考察,漸漸發覺彼此志趣相投,特別是對舊村落存有強烈的好奇心,如九龍仔、九龍塘、芒角、尖沙咀、土瓜灣、牛池灣、牛頭角、晒草灣等,還有原本位於深水埗至長沙灣及九龍城附近的大小村落。我們會面時,閒談之間話題很快便扯到這些舊村和相關的廟宇上。還記得當時土地發展公司(市區重建局前身)和發展商合作,打算重建衙前圍村。對於這條富有歷史意義的村落快要消失,我們都感到很難過。不久政府計劃清拆九龍城侯王廟對開的侯王新村(包括附近的何家園和荔枝園),大家一方面理解發展的道理,卻仍覺得有點可惜,除了再次到訪之外,只能拍照作記錄。本書有一章便談到侯王新村的歷史。
夏博士在1972年來到香港,不久即對本地歷史產生濃厚興趣,兩三年間已基本掌握本地方言,並以極大的毅力學習中文,數十年來還於工餘時間,孜孜不倦地學習本地歷史、習俗乃至風水知識,更着力收集鄉村文獻(現存於中央圖書館),惟他最大的興趣,其實是平民的歷史和生活。
退休後,夏博士繼續鑽研本地歷史,並寫下大量學術文章,出版多本專著,一些更屬開創性的題材,如1899年「新界」地方領袖反抗英國管治而起的「六日戰爭」、二十世紀初的新界人口研究、新界地區的習慣法、鄉村教育、本地齋堂、明清時期與香港地區有關的官員、鄉村喪葬、華南信仰和習俗、官鹽的生產和管理等;此外,還有大量的地區研究。夏博士亦撰寫不少資料豐富的短文,內容包羅萬有,如稻米種植、石灰窟、鄉村茅廁與施肥等。
過去許多研究香港史的專家學者,往往以鴉片戰爭後清廷向大英帝國割讓香港島,作為香港歷史的起點;這樣在有意無意之間,便忽略了在此之前,今天稱為「香港」的地區,至少早在宋代已有着相當顯著的經濟生產和發展。可惜的是,上述觀點,至今在香港史學界和現實的香港社會中,還是很有市場。夏博士自始已對這類史觀不以為然,數十年來一直致力研究英治以前的本地歷史,對新界地區數百年來的發展,可說是瞭如指掌。
夏博士雖然出身英國的頂尖學府,不過他從不空談什麼歷史和文化理論,反而會窮究史料,實地考察和訪問,本書便是當中的部分研究成果。筆者期盼夏博士的其他專著和文章就像本書一樣,也會有中文版面世的一天,使更多讀者進一步認識和理解香港的過去。
高添強序
首次接觸夏思義博士,是在1980年代拜讀了他一篇有關鄉村喪禮的文章。筆者雖然土生土長,然而和大多數同輩一樣,對本地的傳統習俗可說是一竅不通。在十多年的中小學生涯中,老師在課堂上從不解釋這些習俗背後代表的意義;即使對於像盂蘭節這樣普通的節日,亦完全不明所以,也不知每年某些日子為什麼要打醮。讀到夏博士的文章,非常驚訝一位西方學者(當時他的正職其實是公務員)會這樣細心觀察並以文字記錄一場喪禮,也使筆者開始注意身邊其他的習俗及其所代表的意義。
到了1990年代初,在機緣巧合之下,筆者加入了皇家亞洲學會香...
目錄
高添強序
中文版自序
前言
自序
緒論
第1章 海南柵:大嶼山北岸的聚落與社會
第2章 西九龍:英國人到來之前
第3章 仇與恨:早期西貢的聚落與政治,1550至1911年
第4章 地與海:鹽業、漁業與香港港口城鎮的社會發展
第5章 水道旁:鯉魚門地區的打石業與社會
第6章 寮屋區:有關侯王新村與古洞的歷史劄記
參考文獻
高添強序
中文版自序
前言
自序
緒論
第1章 海南柵:大嶼山北岸的聚落與社會
第2章 西九龍:英國人到來之前
第3章 仇與恨:早期西貢的聚落與政治,1550至1911年
第4章 地與海:鹽業、漁業與香港港口城鎮的社會發展
第5章 水道旁:鯉魚門地區的打石業與社會
第6章 寮屋區:有關侯王新村與古洞的歷史劄記
參考文獻