怪盜現身,女神像神祕消失!
這次的偵探,竟然是一隻狗?
在流傳著奇妙傳說的伏城市,
一場撲朔迷離的案件悄然展開——
神祕的怪盜「斯庫爾」時隔五年再次現身,
並預告將竊取一座珍貴的水晶女神像!
櫻山凱斗,個性普通,成績平平,但似乎遺傳了爸爸的偵探天賦?
耕助,三歲的臘腸犬,櫻山家飼養的小狗。也是凱斗最好的朋友!
然而,這隻看似平凡的狗狗,卻擁有一個驚人的祕密——
牠似乎聽得動人類語言,甚至能協助破解案件!?
當一位神色緊張的客人登門求助,
懇請凱斗母子協助保護水晶女神像時,
他們循著蛛絲馬跡追查怪盜的行蹤。
隨著調查深入,凱斗卻發現背後似乎隱藏著更大的謎團,
而耕助的特殊能力,也在關鍵時刻發揮了不可思議的作用。
一場不可能的犯罪浮現眼前——怪盜斯庫爾是誰?
耕助的真實身世又藏著什麼樣的祕密?
本書特色
1.「怪盜 VS 名偵探犬」推理對決:
從替換式密碼到冷讀法,融合經典推理元素與神祕怪盜題材,讓讀者沉浸在精心設計的謎題與推理過程中。
2.少年偵探與聰明狗狗的聯手調查:
以「人與狗」的合作破案為核心,耕助不只是可愛的寵物,更是一位推理夥伴,為讀者帶來新穎的故事體驗。
3.輕鬆幽默、節奏明快,適合各年齡層閱讀:
兼具懸疑與趣味,讓不同年齡層的讀者都能樂在其中,不論是推理迷還是休閒讀者都能享受故事魅力。
作者簡介:
太田忠司
愛知縣出身的小說家。一九九○年以長篇推理小說《我的殺人》出道成為作家。代表作有「狩野俊介系列」(創元推理文庫)、「推理的兩人系列」(幻冬舍文庫、創元推理文庫)、「名古屋車站西口 尤特里羅咖啡館系列」(HARUKI文庫)等。
NOEYEBROW
插畫家。活躍於一般插畫、書籍插畫等領域。出版過畫集《Nostalgic Boy》(PIE International)、中國版畫集《少年風色》(漫友文化)等。
譯者簡介:
韓宛庭
東吳大學日文系畢,曾任出版社編輯,現為專職譯者。譯作涵蓋童書、輕商管及日本文學。近期譯有「狼人生存遊戲」系列、「鬼迷藏」系列、《你想為誰賺錢?》等。
聯絡信箱:niwa0210@gmail.com
IG閱讀帳:niwawth
章節試閱
1 人類最好的朋友?
人們常說,狗是人類最好的朋友。
照正常的邏輯來想,這句話有點奇妙。因為,人類最好的朋友,當然要是人類啊?像我就有悠太和小陸這些人類朋友。我和悠太從小學時就認識,常常一起玩,應該算是我的好朋友。雖然我不太確定悠太是不是把我當成好朋友。
啊,突然有點沒把握了。悠太對我的感覺到底是什麼呢?只是普通朋友?
還是兒時玩伴?還是說,只是無聊時的遊戲夥伴而已?
我還真的不知道答案。自己所認為的事情,和別人所認為的事情,究竟一不一樣呢?也許,悠太根本沒把我當成朋友。人類不會把心裡的想法通通說出來,也不會直接表現出來,所以這實在是個難題。
比起來,狗就好懂多了。當然,人和狗無法用語言溝通,但只要住在一起,就能明白牠在想什麼。肚子餓了、想尿尿、想出去散步、想睡覺、想玩……這些比人類的話語更容易理解,所以我覺得,和狗相處輕鬆自在多了。
原來如此啊!難怪人們會說「狗是人類最好的朋友」,我好像有點懂了。
可是,如果反過來呢?狗容易理解人類的想法嗎?
「欸,你覺得我好懂嗎?」
我向肚子朝天睡在沙發上的耕助發問。耕助只是輕輕搖了搖尾巴,並沒有睜開眼睛。我不知道牠有沒有聽見,也不確定牠懂不懂我的心情。
我想,「狗是人類最好的朋友」這句話,好像還是有些不太對。
耕助是一隻公的迷你臘腸犬。
臘腸犬的品種名稱是「Dachshund」,要用德文來發音,為什麼是德文呢?因為臘腸犬起源於德國。附帶一提,德文和英文的發音不太一樣,尤其差在最後的「d」,德文帶點氣音,英文帶點濁音。
「我相信大部分人會用英語發音,但我為了向創造出這麼可愛的小狗的德國表達敬意,所以都用德文來發音。」
這是五年前爸爸說過的話。儘管當時我才八歲,心裡不禁佩服,於是學著爸爸用德文來發音。
我的爸爸叫櫻山耕助,和小狗耕助同名,但實際上是相反過來的,媽媽刻意用爸爸的名字為剛出生的小狗命名。
我曾經問過媽媽,為什麼要叫牠「耕助」呢?
媽媽這樣回答我:「因為牠是在爸爸過世時出生的小狗。」
說到這裡,資訊量好像有點多。我應該先整理一下,再好好說明呢?
那麼,我先介紹我自己。
我叫櫻山凱斗,就讀伏城市1立時告中學一年級。身高一五九公分,體重五十公斤,是四月十二日出生的牡羊座,血型A。兩眼的視力都是一‧○,大概符合平均標準。
媽媽名叫櫻山紫緒,四十三歲,我沒問過她的身高和體重,所以不太清楚,但她長得瘦瘦高高的。因為她戴著眼鏡,我想她的視力應該比我差。血型和我一樣。
媽媽的工作是偵探,她是櫻山偵探事務所的所長。雖然號稱所長,但事務所裡只有媽媽一人工作。
爸爸還在世時,所長的職位是由他擔任,媽媽除了偵探工作之外,還負責經營和總務等事務。聽說爸爸不擅長那些工作。
至於偵探是什麼樣的工作呢?這說明起來有點複雜。在動漫和小說作品裡,偵探常常負責揭開殺人案的詭計,但媽媽從事的不是這類工作。
我曾聽說她的工作是尋找離家出走的高中生。那位高中生輪流住在不同的朋友家,媽媽花了一星期才找到他。雖然找到了,對方卻說「我不要回家」,不肯回去。
「最後呢?」
我問,媽媽回答:
「接下來是別人家的家務事,不是偵探的工作。」
她這樣告訴我:
「當偵探必須公私分明,否則會做不下去。」
原來如此。媽媽無法像動漫或小說裡的偵探那樣,爽快地解決案件。我覺得她真的很辛苦。
除此之外,她總是在調查某個人的行蹤,或是尋找走失的貓等等。詳細情形我也不清楚,因為媽媽很少和我聊工作的事情,有時我會希望她能更依賴我一點。
媽媽常常結束工作回到家後,直接坐在客廳的沙發上打瞌睡,我猜她累壞了。她連同爸爸的份一起做,也難怪會這麼累。因為這樣,有一次,我主動向她提議:「我來幫妳分擔工作吧。」
媽媽聽了嚇了一跳,回說:「不行,因為凱斗還只是國中生。」
「國中生也有國中生辦得到的事。」
我反駁道,但媽媽說:
「你還有學校的課業要忙,不是嗎?」
我心想,唉,就知道媽媽會這麼說。
「我可以一邊用功,一邊幫忙偵探的工作。喏,狩野俊介2也是國中生偵探啊?」
狩野俊介是媽媽喜歡的推理小說中出現的少年偵探,我曾借來讀過。
「那是小說,是虛構的故事。」說完,她接著說:「不過,謝謝你這麼為媽媽著想。」
「可是,妳看起來很累。」
「媽媽的確有點累,但沒時間喊累。我必須撐起爸爸一手創辦的偵探事務所,還得養育你和小狗啊。」
「可是……我也想幫忙。」
媽媽聽了,對我微微一笑。
「我明白了,之後如果有能拜託你的事,我會找你幫忙。」
「真的嗎?不可以食言喔。」
「我向你保證。」
就在媽媽點頭時,躺在沙發上睡覺的耕助醒了過來,用鼻子蹭了蹭媽媽的腳。
「耕助也說想要幫忙。」我說。
媽媽輕輕摸了摸耕助的頭。「謝謝你,也許以後會有需要請耕助幫忙的地方,到時候就拜託你囉。」
媽媽答應道,耕助發出「嗚嗯」的鳴聲,似乎明白媽媽的意思。
剎那間,我不禁心想,也許狗能聽懂人類的語言。但我馬上又想,不可能的,狗怎麼可能聽懂人類說話呢?
是的,當時我還不相信這件事。
接下來,我會告訴你一件案子,正是這件事讓我確定了耕助能通人語。
1 人類最好的朋友?
人們常說,狗是人類最好的朋友。
照正常的邏輯來想,這句話有點奇妙。因為,人類最好的朋友,當然要是人類啊?像我就有悠太和小陸這些人類朋友。我和悠太從小學時就認識,常常一起玩,應該算是我的好朋友。雖然我不太確定悠太是不是把我當成好朋友。
啊,突然有點沒把握了。悠太對我的感覺到底是什麼呢?只是普通朋友?
還是兒時玩伴?還是說,只是無聊時的遊戲夥伴而已?
我還真的不知道答案。自己所認為的事情,和別人所認為的事情,究竟一不一樣呢?也許,悠太根本沒把我當成朋友。人類不會把心裡的想法通通...
目錄
第一章 消失的女神像
1.人類最好的朋友?
2.新委託
3.水晶女神像
4.神祕事件
5.謎底揭曉了,但……
第二章 爸爸的暗號
1.雨天的記憶
2.奇妙的猜謎
3.怪盜斯庫爾之謎
4.解開的暗號
第三章 小鳥的遊戲?
1.爸爸的奇妙體驗
2.妨礙選舉?
3.調查開始
4.占卜的圈套
5.對決
6.選舉的結果
第四章 另一座女神像
1.狗不能吃的東西
2.奇妙的城鎮與奇妙的屋子
3.不可能的犯罪
4.意料外的犯人
第一章 消失的女神像
1.人類最好的朋友?
2.新委託
3.水晶女神像
4.神祕事件
5.謎底揭曉了,但……
第二章 爸爸的暗號
1.雨天的記憶
2.奇妙的猜謎
3.怪盜斯庫爾之謎
4.解開的暗號
第三章 小鳥的遊戲?
1.爸爸的奇妙體驗
2.妨礙選舉?
3.調查開始
4.占卜的圈套
5.對決
6.選舉的結果
第四章 另一座女神像
1.狗不能吃的東西
2.奇妙的城鎮與奇妙的屋子
3.不可能的犯罪
4.意料外的犯人