本書收錄了拉封丹最有名的16則寓言。除了美麗的插畫外,本書最獨特的地方在於書中的16種摺紙樣式:樸實的鄉下老鼠、威武的獅子、狡猾的狐狸、溫柔的白鴿……等。只要一張簡單的色紙,就可以摺出拉封丹寓言中的各種動物,還可掃描二維碼,觀看摺紙的影片示範。
誰說摺紙書只能是摺紙書?當你摺累了,這本摺紙書也可以是精采的故事書。翻開來,美麗的插圖躍然紙上。青蛙、公牛、狐狸、白鴿…… 那兩隻小老鼠大快朵頤的時候,誰來了?當蝙蝠掉進獸穴的時候,遇到了什麼事?當狐狸向公雞索吻的時候,公雞又怎麼回答?透過簡潔洗鍊的文字,幽默生動的語調,拉封丹的寓言故事,傳遞了某些千古不變的訊息,是親子共讀的絕佳材料。
最後,你也可以拿起隨書附贈的美麗摺紙,跟著書中的步驟摺出故事裡的動物角色。不論是獨自進行還是與人同樂,絕對都是趣味橫生。
作者簡介:
尚・德・拉封丹(1621-1695年)
是法國作家和詩人,他所創作的童話故事盛名遠播,被視為法國文學的傑作,繼承了從伊索(Aesop)到菲德洛斯(Phaedrus)一脈相承的寓言傳統。在他所撰寫的寓言故事裡,主角多半是會說話的動物,故事充滿道德寓意,也不乏對時事的針砭諷刺。他的寫作風格簡約而優雅,並以高超的技巧將諷刺的武器發揮得淋漓盡致。
巴斯卡勒・達烏里亞(PASQUALE D'AURIA)
自1989年起就是摺紙推廣中心(CDO)的成員之一,他在義大利全國都舉辦過工作坊和展覽,也曾受邀參加歐洲摺紙領域最重要的幾個研討會,並是受邀參加1998年在巴黎羅浮宮舉行的摺紙展覽的少數義大利人之一,那次的展覽也是史上最大的摺紙展覽。他發明了300種以上的摺紙,並為之製作圖解,他的作品持續在世界各地發表。摺紙推廣中心有五期雜誌完全用來刊登他的摺紙模型;法國摺紙運動協會(MFPP)也為他製作了一本特刊,專門介紹他的作品。他曾受邀到慕尼黑(1995年)、斯德哥爾摩(2000年)、巴黎(2001年)、聖地亞哥德孔波斯特拉(2003年)和馬德里(2011年)的研討會擔任特邀明星。
繪者:
莎拉・賈納席(SARA Gianassi)
於1984年出生於斯卡爾佩里亞(佛羅倫斯),目前仍在當地生活和工作。一直以來,她都對藝術懷有極大的熱情。在探索了傳統大師所傳授的「科班」技藝後,她投身舞臺設計和服裝設計等繪畫的姊妹藝術。2007年畢業於佛羅倫斯大學的建築學院後,她在時尚品牌普拉泰西(Pratesi)擔任了三年的織品設計師和平面設計師,接著,她決定重回藝術領域,重拾她最鍾愛的插畫,於是她進入尼莫學院,並連續兩年獲得「尼莫人才獎」,從而開啟了她的職業生涯。她與幾個重要的出版社、動畫工作室與品牌合作,擔任插畫家和概念設計師,此外也參與了幾次集體創作展,並舉辦個展。她也為努伊努伊出版社(Nui Nui)的另一部作品《躲起來吧,怪物!》繪製插畫。
譯者簡介:
吳若楠
就讀台大外文系期間接觸義大利作者皮蘭德婁的劇本,對集意象、口語於一體的戲劇形式產生興趣,於是先後至波隆那大學和羅馬智慧大學攻讀並探索演員的聲音訓練和語言學習之間的關聯與應用。回台後於輔仁大學義大利文系任教,並以自由譯者的身分譯有《死了兩次的男人》(啟明)、《他人房子裡的燈》(商周)、«逃稅者的金庫»(商周)等書。
章節試閱
野兔與青蛙
有一天,野兔待在兔窩裡無所事事,
牠閒得發慌,想找點事來做,
於是牠嚴肅了起來,開始沉思牠的命運。
「唉!我們野兔可真不幸,老是擔驚老是受怕!」
這隻可憐的動物在心裡對自己這麼說,
「我們總是被恐懼折磨,
任何的喜悅都可能被我們搞砸。
我知道,我知道,我得幫自己治療治療……
但恐懼怎麼治療呢?
我見過力大無比的軍人,
但是就連他們也出過大洋相。」
正當牠這麼想,牠的耳邊傳來了一個細細的聲音──
是一隻螞蟻……也可能是蜘蛛—-
牠嚇得拔腿就跑,雖然那並不是什麼震耳欲聾的聲音,
最後逃到了一座池塘邊。
聽到有人過來,池邊的青蛙
撲通一聲跳進了水溝裡。
「哦耶!太棒了!」野兔開心大叫,
「看來我也挺嚇人的!」
於是牠志得意滿地離開了。
寓意:再膽小的人,都能找到一個比自己更膽小的人。
野狼與狗
有一隻野狼,因為狗群總是盡忠職守,讓他獵不到獵物,已經餓得骨瘦如柴。
有一天,在一條人煙稀少的路上,
野狼跟一頭又胖、又圓、又漂亮的獒犬狹路相逢,
野狼想跟他一決勝負。但他尋思自己不是狗的對手,
於是決定跟狗交朋友,好聲好氣地向狗討教生存之道。
他畢恭畢敬地走向狗,恭維地稱讚狗長相肥美,一副吃得很好的樣子。
「誰說你不能過得跟我一樣好呢?」獒犬回答他。
「你在樹林裡過得真慘,總是草木皆兵,生活沒有保障,害怕餓肚子,
你根本是個活得毫無展望、一整天也混不到一口好飯吃的可憐蟲嘛!
學學我吧,我的朋友……我保證你不愁吃穿,而且幾乎什麼都不用做:
你只要幫主人做事,把走近的人嚇跑,並且朝著乞丐和月亮吠叫就可以了。
這樣一來,你就會獲得主人的疼愛,運氣好的話,
主人還會賞賜上好的肉塊、骨頭、鴨肉和閹雞......」
狼聽著聽著,眼眶都有點溼潤了,決定要效法狗的做法,
但他注意到狗的脖子上有一圈光禿禿的皮,於是問道:
「你的脖子這裡怎麼整圈沒毛?」
「哦,這沒什麼。」
「哪裡沒什麼!」
「可能是我白天戴在脖子上的項圈把毛給磨掉了。」
「難不成你被主人拴著,」狼驚訝地說:「沒辦法自由自在地奔跑?」
「這又有什麼關係呢?」
「對我來說,關係可大了!你儘管跟你的主人過那等好日子,我可不幹。
那種舒適的生活不適合我。
我這就要回去我原來的地方,哪怕是一分鐘我也不想跟你待著!」。
於是野狼拔腿狂奔……一溜煙地跑走了!
寓意:自由的代價雖高,但高得有價值,因為當奴隸的代價更高。
野兔與青蛙
有一天,野兔待在兔窩裡無所事事,
牠閒得發慌,想找點事來做,
於是牠嚴肅了起來,開始沉思牠的命運。
「唉!我們野兔可真不幸,老是擔驚老是受怕!」
這隻可憐的動物在心裡對自己這麼說,
「我們總是被恐懼折磨,
任何的喜悅都可能被我們搞砸。
我知道,我知道,我得幫自己治療治療……
但恐懼怎麼治療呢?
我見過力大無比的軍人,
但是就連他們也出過大洋相。」
正當牠這麼想,牠的耳邊傳來了一個細細的聲音──
是一隻螞蟻……也可能是蜘蛛—-
牠嚇得拔腿就跑,雖然那並不是什麼震耳欲聾的聲音,
最後逃到...
作者序
本書中所收錄的故事,靈感源自尚・德・拉封丹(Jean de La Fontaine,1621—1695年)創作的某些著名寓言故事,這位法國的作家與詩人擅長以高超的技巧和優雅的風格描繪複雜人性的各種面向。
在拉封丹的妙筆之下,動物主角的一舉一動都栩栩如生,他們之間生動有趣的對話揭示了人類的各種弱點、惡習和美德。這一切透過童話式的奇幻語彙被呈現出來,為古往今來、男女老幼讀者提供實用的教導。每則故事後面都有一段格言,點出拉封丹作品的道德寓意,諷刺的敘事口吻則讓故事顯得比較輕鬆。
有了莎拉・賈納席生動活潑的插畫,以及巴斯卡勒・達烏里亞為每則故事設計的摺紙,整本書更加趣味橫生,在童話故事中擔任要角的各種動物透過各式摺紙重獲新生。動物主角在拉封丹的世界中穿梭遨遊,彷彿在劇院的舞臺上粉墨登場,並化身為刀里亞所設計的各種生動的摺紙。這位摺紙大師透過摺紙藝術的魔法,將各種動物的神韻表現得活靈活現。
本書中所收錄的故事,靈感源自尚・德・拉封丹(Jean de La Fontaine,1621—1695年)創作的某些著名寓言故事,這位法國的作家與詩人擅長以高超的技巧和優雅的風格描繪複雜人性的各種面向。
在拉封丹的妙筆之下,動物主角的一舉一動都栩栩如生,他們之間生動有趣的對話揭示了人類的各種弱點、惡習和美德。這一切透過童話式的奇幻語彙被呈現出來,為古往今來、男女老幼讀者提供實用的教導。每則故事後面都有一段格言,點出拉封丹作品的道德寓意,諷刺的敘事口吻則讓故事顯得比較輕鬆。
有了莎拉・賈納席生動活潑的插畫,以及巴斯卡勒・達烏里亞...
目錄
前言 8
動物摺紙 9
圖例解說10-11
野兔與青蛙 12-13
野兔摺紙 14-17
想變得跟公牛一樣大的青蛙18-19
公牛摺紙 20-23
野狼與狗 24-27
野狼摺紙 28-31
城市老鼠和鄉下老鼠32-35
老鼠摺紙 36-39
狐狸與鸛 40-43
鸛鳥摺紙 44-47
蝙蝠與兩隻伶鼬 48-51
蝙蝠摺紙 52-55
載海綿的驢子和載鹽的驢子 56-57
驢子摺紙 58-61
獅子與老鼠 62-63
獅子摺紙 64-67
鴿子和螞蟻 68-69
鴿子摺紙 70-78
烏鴉和狐狸 74-75
烏鴉摺紙 78-79
公雞與狐狸 80-81
公雞摺紙 82-85
狐狸與葡萄 86-87
狐狸摺紙 88-91
狼、山羊和小山羊 92-93
山羊摺紙 94-97
獅子去打仗 98-99
大熊摺紙 100-105
公雞、貓和小老鼠 106-107
貓咪摺紙 108-111
龜兔賽跑 112-113
烏龜摺紙 114-117
作者簡介與謝誌 118-119
前言 8
動物摺紙 9
圖例解說10-11
野兔與青蛙 12-13
野兔摺紙 14-17
想變得跟公牛一樣大的青蛙18-19
公牛摺紙 20-23
野狼與狗 24-27
野狼摺紙 28-31
城市老鼠和鄉下老鼠32-35
老鼠摺紙 36-39
狐狸與鸛 40-43
鸛鳥摺紙 44-47
蝙蝠與兩隻伶鼬 48-51
蝙蝠摺紙 52-55
載海綿的驢子和載鹽的驢子 56-57
驢子摺紙 58-61
獅子與老鼠 62-63
獅子摺紙 64-67
鴿子和螞蟻 68-69
鴿子摺紙 70-78
烏鴉和狐狸 74-75
烏鴉摺紙 78-79
公雞與狐狸 80-81
公雞摺紙 82-85
狐狸與葡萄 86-87
狐狸摺紙 88-91
狼、山羊和小山羊 92-93...