什麼是物質、時間、真理?
宇宙與生命的始終及其存在的意義?
人類世界之外的異次元?
人與神鬼的真正關係?
古文明所傳的長春養生術?
秘傳千年的靈修、咒語、法術為何?
《翡翠碑文》是西方遠古文明所傳下來,關於宇宙和人生的一本綜合教科書。本書的內容跨越了今日學科分類中許多不同的領域,包括:人生智慧、哲學、宗教、天文物理學、量子力學、超心理學、生死學、養生學、靈修法、和秘術等等。本書對各領域和各主題的論述,不僅沒有任何的矛盾,而且是一以貫之的圓通體系。本書即是一本闡述觀念、原理和原則的人生指南,對於實際的作法也有相當深刻的提點。
《翡翠碑文》共有十五篇,其中所揭示的精義,與道、釋、耶三家的教義,以及印度瑜伽傳統的靈修,有許多驚人的相互輝映之處。尤有甚者,本書對:宇宙的起源與終極、宇宙的邊緣、時間、能量、物質等題目所做的闡述,不僅與量子力學和最新的天文物理學相互印證,甚至有超越之處。
這本傳世逾千年的古籍精典與下列著作和宗派之間,存在著千絲萬縷的關係。有興趣的讀者,不僅能從這本書裡找到相互輝映的智慧,也能啟發新的觀念,並學到實作的參考方法。
.猶太卡巴拉密教的《光明篇》。
.基督教的《聖經》、諾斯底教派。
.赫耳墨斯主義的《凱巴利恩》、鍊金術。
.中東和西亞的索羅亞斯德教、蘇菲主義。
.印度瑜伽系統的相關門派,例如:超覺靜坐、奧修。
.《埃及渡亡經》、《西藏渡亡經》、《中陰聞道解脫經》、藏密(破瓦法)和禪宗(止觀或內觀)的修行。
.美國的神智學協會、新思維、新時代運動。
.中華文化的《易經》、《道德經》、道教的內丹修真與氣功。
.當代暢銷書《吸引力定律》、《祕密》等等。
一千多年來,此書不斷的被翻譯成各種文字,包括;波斯文、希臘文、拉丁文(十二世紀)、法文(十四世紀)、德文(十六世紀)、荷蘭文(十七世紀)等等,但所取的書名則多有不同。英文翻譯則出現的較晚,其中較著名的有;十八世紀現代科學之父的艾薩克.牛頓爵士(Sir Isaac Newton),以及二十世紀分析心理學之父的卡爾.容格(Carl G. Jung)。此書在西方的哲學、宗教、秘術、心理學、乃至自然科學界,都有相當深遠的影響。
然而若不沒有深度的註解,《翡翠碑文》一書再怎麼翻譯,恐怕還是一本難以消化的「天書」。 以下原因,使本書從中文翻譯版變成譯註版:
(1) 原文在名詞的使用上,相當的靈活多樣,同一個觀念或事物常使用不同的名詞。若無註解,難免產生混淆。
(2) 許多哲學性、宗教性、乃至西方秘教裡的專用術語,在書中如行雲流水般的出現,而原文裡幾乎都沒有註解,或是解說的不夠明晰,恐有礙讀者的正確理解。
(3) 書中對許多宇宙現象的敘述,與傳統物理學和一般人的認知很不一樣,卻與量子力學和天文物理學的許多新發現相互印證。若不加註疏,或被讀者輕慢忽略。
(4) 書中對身心靈修煉和某些實作方法的指導,有時使用的是接近文學的敘述手法。若不加註疏,惟恐讀者難以捉摸、無所適從。
(5) 書中所授的各種咒語,乃本書精華之一,但大部分卻未作解釋;或許是被早期歐洲的翻譯家有意保留,以作為秘傳之用。譯註者參照西方秘教的一些材料和方法,為咒語所做的解釋,雖不能說已完全精準,然皆無悖於全書的理論、觀念、和精神,故至少可以當作某種參考。
(6) 有鑒於數千年來,諸多學家與宗派對宇宙、真理、生死等等題目的精彩論述,不少讀者對於某些議題,或許早有了根深蒂固的不同見解。因此,譯註者把自己的淺見,以及不同宗教、哲學、科學、和身心靈領域的一些相關論述,納入「篇後註」,以方便讀者做比較,這個部份是本譯註版的獨家特色。
作者簡介:
◎
原作者
圖特(Thoth) \赫耳墨斯(Hermès Trismégiste)
《翡翠碑文》原作者圖特(Thoth),在古埃及神話裡,祂是文字的發明者,也是智慧、數學、和醫藥之神。相傳古埃及的大祭司印和闐(Tehuti)就是祂的轉世應化。希臘神話認為,古埃及的圖特就是後來古希臘的赫耳墨斯(Hermès Trismégiste)。在希臘神話中,赫耳墨斯手執雙蛇杖,是神與人類之間的傳信使、亡靈前往冥界的接引使、和商業的守護神;祂也常化為凡人,來世間幫助需要保護的人。
譯註者
鄭斯堯
譯註者學歷
台灣大學考古人類學系畢業
美國桑德堡國際管理學院(Thunderbird - AGSIM)碩士
英國艾斯頓大學(Aston U.)金融投資管理學博士研究
譯註者經歷
美國嘉吉企業(Cargill, Inc)大宗物資期貨操作員
布魯塞爾歐洲商學院(European Business School, Brussels)教授、院長
比利時美商保德信(Prudential-Bache Securities)投資顧問
台灣美商羅盛豐期貨公司(Rosenthal Collins Group)副總經理
第二屆台灣十大傑出證券暨期貨人才獲獎人
盧森堡Excelsior金融衍生商品投資基金經理人、合夥人
比利時銀行協會(Belgian Bankers Assoc)亞太執行董事
章節試閱
◎第一塊碑文:亞特蘭提斯人圖特的歷史
我,亞特蘭提斯人,圖特,是遠古紀錄的保護者、奧秘的大師、國王、智者、和法師。我已在人世生活了無數個世世代代,而現在將要前往「阿曼提大廳」,去引導那些,在偉大的亞特蘭提斯的回憶中,追隨我的人。
在遙遠的古代,我在汶達樂島的柯歐赫大都會區,開始了現在「這個系列的應化身」,在那個遠古的時代裡,亞特蘭提斯的法師們,與現在這個晦暗時代裡,生生死死的一般人不同;他們可以在流淌著生命之河的阿曼提大廳中獲得新生。
我曾上千次的降入黑暗的通道,而每一次我又都從黑暗中升入光明,並且重新獲得能力和能量。
目前我會跟你們在一起待一段時間,之後,「肯姆」的人們將不會再認識我。但在未來的某時,我會再度出現,並擁有巨大的能力。到時候,我會處理留在我身後一些人的所做所為。
肯姆的人們要注意了!如果你們扭曲了我的教導而胡作非為,我會把你們從尊榮的位置上,丟回你們原來黑暗的洞穴之中。
在這裡聽我說話的人哪,你們不要把我的秘密,洩漏給北方的人或是南方的人;否則你會受到我的處罰。你們要銘記我的話,我一定會從時間與死亡的深淵中回來,並依照你們的所做所為,予以獎懲。如果現在你手中有這些我寫的文字,那表示你是值得信賴的, 但請不要背叛我的信任。
我遠古時代的那些族人們真是偉大啊。他們的偉大超乎現在我身邊這些「小人物」的想像。他們所擁有的智慧,源自於地球初創之時,來自於無窮無盡的知識。那時那些「光明之子」和我遠古的族人們生活在一起,那是一個智者與智者共處的時代。祂們都擁有來自永恆光明的巨大能力。
在當時的人類之子裡面,最偉大的就是我的父親,圖德梅,他是大寺廟的守護者。當時這些光明之子都住在大寺廟裡。而分別居住在十塊陸地上的各族人類,都可以到大寺廟來覲見光明之子。
身為「神聖的三位一體」的發言人,以及「悟那樂」 的守護者,我父親知道如何運用必須被遵守的聲音,來與各族的國王說話。
在某個時刻,大寺廟守護者向我轉達了一個前去覲見的指令。他的臉和光明之子的臉一樣,都閃耀著懾人的光芒。若人類在光明之子未附著於應化身的時候見到祂們,則少有還能存活的。
我從人類之子當中被撿選出來,由大寺廟的守護者親自教導,以便我能在來日,實現預定的計畫。
在這個聖堂中,我從一個兒童長大成人。我那時唯一的慾望就是獲得智慧。期間,父親教導了我包括遠古奧秘的各種知識。直到有一天,智慧之火在我心中燃起。
在很長的一段歲月裡,我被指派在大寺廟裡,不斷的學習更多的智慧。直到,我終於也能接近那團大火所散發出來的光亮。
大寺廟守護者告訴了我,通往阿曼提的路徑,那是人類世界之外的另一個世界。在那裡, 偉大的國王高坐在充滿權威的寶座上。
面對擁有偉大智慧,並掌控生命和掌控死亡的「領主」們,我深深地拜倒在地。祂們賜給了我生命之鑰。這個鑰匙能讓我從死亡中解脫,而進入永生的循環。
我曾遠遊眾星,直到「時空融合之處」。在長期飲用智慧之泉以後,我學到了要轉而專注於人類的內心,以便發掘更大的奧秘。那時候我非常的喜悅,因為只有在探尋真理時, 我的「靈魂」才能得到平靜和滿足。
在我探索身邊人們心中奧秘的世世代代中,我一次次的見到他們,飲下死亡之杯,之後又再重生。
後來,晦黯的帷幕籠罩了亞特蘭提斯王國。這個一度光輝偉大的地球,變成了一個次等的星球。亞特蘭提斯人的思想,一步步的轉向了陰暗,直到有一天,當時大寺廟的守護者在「靈魂出竅」時,發出了招喚大能的話語。宇宙的法則響應著大師的號令,如花朵般的綻放開來。
在地心深處的阿曼提之子聽到了召喚。祂們啟用了「道法」來引導並製造了變異,故最終改變了地心永恆之火的「燃燒方向」。
地球的平衡被改變了,滔天的海嘯與洪水淹沒了一切,只剩下矗立於汶達樂高山上的光明之廟,和一些尚未被大洪水吞噬的人。
此時,大師對我說:召集你的人民,運用你所學過的偉大法術,帶他們遠離洪水,直到抵達野蠻人所穴居的沙漠為止。到那之後,再照著你已知的計劃行事。
我於是召集了我的人民,登上了大師的各個「大船」。我們在早晨起飛離開,留在身後黑暗中的偉大寺廟,傾刻間便被洪水吞沒。在預定的時間到來時,它還會再現人世。
我們迎著曙光,迅速地飛往肯姆子民之地。他們看到我們的時候,變得暴躁和憤怒,而且拿著刀矛過來,想要殺害並消滅我們這些亞特蘭提斯的子民。
因此,我發射了一束震波,向他們猛烈的衝擊。之後,我以安撫與平和的言詞,向他們顯示了亞特蘭提斯的輝煌,並且告訴他們,我們是太陽的子民與使者。
驚惑於我所展現的法術,他們在我腳前匍匐敬拜。我們因此得以在肯姆長期的定居下來。 在這段很長的歲月中,我也完成了由智慧所激發的許多工作。
直到有一天,一直在休眠中觀照著我們的大師發了話,於是我命令亞特蘭提斯人的後代,四處去和肯姆人共同相處。期盼日後,永恆的智慧,可以再度在大師所有的子民中升起。
經由我的智慧澆灌,肯姆人的後代也逐漸地,在知識之光中成長。肯姆人的後代慢慢地繁衍,並拓展了他們的領土。他們的靈魂也在逐漸地提升。
身為亞特蘭提斯的太陽,我負有保存遠古紀錄與智慧的使命。為了更新我的能力,並且世世代代的繼續存活,於是我打開了一條前往阿曼提的通道。
我用了「抵消地心引力的能力」,把一個巨大無比的金字塔建在通道的上面。我在塔裡還做了一間密室,從那裡,有一個環形孔道,可以幾乎通到塔頂。
我在大金字塔的最頂端,放置了水晶。它會向時空發出射線,以汲取太空中的能量,並把這些能量都集中在前往阿曼提的通道上。金字塔裡還有一些,我特意空著不用的房間。 然而,通往阿曼提的幾把鑰匙就藏在其中。
每隔一定的時間,我就會回到地球深處,幽暗的阿曼提大廳,把自己呈現在大能的諸位領主之前。當然,在通往阿曼提道路的入口處,我首先必須面對阿曼提的守護者。
少有人敢於面對,通往阿曼提路上的守護者。誰若是有勇氣挑戰這些幽暗的國度,他首先必須作一個長齋戒,以自我淨化。之後,躺入我在金字塔裡所放置的石棺中。然後,我就會在完全的黑暗中,向他揭示偉大的奧秘。
從此刻起,我,智慧大師圖特,將會一直伴隨著他。
地球本身的能量型態,就是一種可以無休止的燃燒,並且能累世長存的天然金字塔。我就是受了這個啟發,而建造了大金字塔。我把許多神奇的科學,都設計進了塔的建構與型態之中。所以,當我從阿曼提回來的時候,這些知識將依然存在。
如此,當我在阿曼提大廳裡休眠時,我自由徜徉的靈魂,會以目前之身或其他的應化身, 和人們在一起生活。
我,三度轉世應化的赫耳默斯,地球守護者的特使,會遵行守護者的指引,以便讓許多的子民,都像我一樣,被提升至能夠自由應化的尊貴境界。
既然已經向你們展示了這些奧秘,也留給了你們一些我的智慧,現在是我返回阿曼提大廳的時候了。你們要珍藏並遵從守護者的指令:
永遠把目光投向光明!
現在,我將再次與大師相結合。借著我尊貴的本質和意志,我將與偉大的「萬有」合而為一。
我將要離開你們一段時間。你們要保存並遵守我給你們的指令。我將與你們同在,幫助並引導你們進入光明。
現在,通道的入口已在我面前打開。我要從這裡沉入暗夜。
◎第一塊碑文:亞特蘭提斯人圖特的歷史
我,亞特蘭提斯人,圖特,是遠古紀錄的保護者、奧秘的大師、國王、智者、和法師。我已在人世生活了無數個世世代代,而現在將要前往「阿曼提大廳」,去引導那些,在偉大的亞特蘭提斯的回憶中,追隨我的人。
在遙遠的古代,我在汶達樂島的柯歐赫大都會區,開始了現在「這個系列的應化身」,在那個遠古的時代裡,亞特蘭提斯的法師們,與現在這個晦暗時代裡,生生死死的一般人不同;他們可以在流淌著生命之河的阿曼提大廳中獲得新生。
我曾上千次的降入黑暗的通道,而每一次我又都從黑暗中升入...
作者序
◎本書的內容,包括了古代西方經典的中文翻譯,和各家相關論述的比較。本書在生命意義、人生哲學、宗教、社會科學、和自然科學等諸多領域,所涉及的層面即深且廣,譯註者雖自大學時代起,便心馳於儒、道、釋、耶各家的教誨和靜坐法門,甚至寫過一個準確率極高的電腦易經卜卦程式,然而其後的數十年間,卻未能貫通性地建立一套圓融的宇宙人生認知體系,經常是:知其一,不知其二,或是:知其然,不知其所以然, 直到與《翡翠碑文》奇緣般的相遇。
雖然,這本古書對譯註者有著如開天眼般的啟發,但從不敢妄圖翻譯,遑論加以註解。承蒙益友良師沈澄勇先生,多年來不斷的引導與督促,以及過程中無數次的交流,才得最終達成此項幾乎不可能的任務。
希望本書的出版,能讓更多對古文明智慧、人生教育、身心靈提升、和異次元探究等等題目有興趣的朋友,有一個較完整且多面像的參考材料,並能較方便的對比各家的相關論述。當然,更希望能有助於讀者釐清自己人生的真諦,和確立所追求的目標!
◎本書的內容,包括了古代西方經典的中文翻譯,和各家相關論述的比較。本書在生命意義、人生哲學、宗教、社會科學、和自然科學等諸多領域,所涉及的層面即深且廣,譯註者雖自大學時代起,便心馳於儒、道、釋、耶各家的教誨和靜坐法門,甚至寫過一個準確率極高的電腦易經卜卦程式,然而其後的數十年間,卻未能貫通性地建立一套圓融的宇宙人生認知體系,經常是:知其一,不知其二,或是:知其然,不知其所以然, 直到與《翡翠碑文》奇緣般的相遇。
雖然,這本古書對譯註者有著如開天眼般的啟發,但從不敢妄圖翻譯,遑論加以註解。承蒙益友...
目錄
◎導言:《翡翠碑文》簡介和譯註說明
第一塊碑文:亞特蘭提斯人圖特的歷史
第二塊碑文:阿曼提大廳
第三塊碑文:智慧之鑰
第四塊碑文:空間的誕生
第五塊碑文:悟那樂居民
第六塊碑文:法術之鑰
第七塊碑文:七位領主
第八塊碑文:奧秘之鑰
第九塊碑文:打開空間之鑰
第十塊碑文:時間之鑰
第十一塊碑文:上下關係之鑰
第十二塊碑文:因果關係與預言之鑰
第十三塊碑文:生死之鑰
第十四塊碑文:神的屬性與譯註感言
第十五塊碑文:密中之秘
附錄:圖特對「靈修」和「神遊」論述的總整理
◎導言:《翡翠碑文》簡介和譯註說明
第一塊碑文:亞特蘭提斯人圖特的歷史
第二塊碑文:阿曼提大廳
第三塊碑文:智慧之鑰
第四塊碑文:空間的誕生
第五塊碑文:悟那樂居民
第六塊碑文:法術之鑰
第七塊碑文:七位領主
第八塊碑文:奧秘之鑰
第九塊碑文:打開空間之鑰
第十塊碑文:時間之鑰
第十一塊碑文:上下關係之鑰
第十二塊碑文:因果關係與預言之鑰
第十三塊碑文:生死之鑰
第十四塊碑文:神的屬性與譯註感言
第十五塊碑文:密中之秘
附錄:圖特對「靈修」和「神遊」論述的總整理
...