VIDEO 電腦晶片專家Scott Meikle對全球產業及其未來提供了新的看法
電腦晶片無處不在。晶片的普及性已將其發展和製造推到全球工業至高無上的中心舞台。從一開始,這場競爭一直是東西方的對抗。
結合細緻的文化和地緣政治洞察,《製造之家》講述了一個以國際晶片製造和技術主導地位競爭為背景的觀點轉變故事。
合資企業鈦矽科技(TeraSil)和外籍人士約翰.施密特(John Schmidt)面臨著一個決定性的時刻。領先技術的巨大複雜性和成本已經將 TeraSil 的合作夥伴推到了極限。作為共同領導者,約翰必須幫助引導來自四面八方的目標。但當他坐在資本、製造和技術爭端的中心時,他不能掩耳盗鈴,不得不面對現實,即誰在工業實力的戰鬥中真正佔有上風。
作者 Scott Meikle 是一名資深高階主管,擁有超過三十年在半導體產業的研究、開發和製造經驗。Meikle對於日語和中文皆有涉獵,他的職業生涯始於晶片製造的研發,自此之後,他在北美和亞洲都擔任過管理職位。他的專長涵蓋跨國項目管理、合約談判、專利訴訟以及對數十億美元資本項目的監督。他本人在日本獲得工程博士學位。借鑑了幾十年的個人經驗,帶來了一部沉浸式的敘事,使晶片產業的競爭生動起來,並在此過程中,他打破了狹隘的西方觀點,並提供了對推動工業和科學領導地位全球競爭的力量更廣泛的理解。
《製造之家》原文版經再版,本次特邀譯者周鈺家博士翻譯成中文版本,期待這本橫跨中西文化的工業科學史小說能讓華語圈認識,激盪出更多不同的火花。
作者簡介:
Scott Meikle 梅國勳 一位擁有 35 年半導體行業經驗的資深人士,其職業生涯涵蓋研發、製造和行政領導,在日本和臺灣工作了 16 年。Scott 對支持半導體產業從 20 世紀 80 年代的日本擴張,到過去 10 年在中國的急劇增長的政策、戰略和能力具有全球視野,同時能流利地使用日語,以及能以中文做日常交流。
譯者簡介:
Yu-Jia, Chou周鈺家 國立彰化師範大學人力資源管理博士,國立清華大學教育心理與諮商博士研究。發表過數篇有關組織及工商心理領域國際期刊論文。旅居澳洲,美國及英國,擁有20年中文教學經驗。在臺灣擔任多家外商公司及中外合資公司外國經理人的中文顧問工作
目錄
前言 致中文譯本讀者 譯者序 PART 1 我們的產業 Chapter 01 資金的鏈接 Chapter 02 大船啟航 Chapter 03 價值分歧的裁定 Chapter 04 生活當中顯現價值 Chapter 05 二條在遠處正相交的直線 Chapter 06 領導的角色 Chapter 07 領導的優先事項 Chapter 08 優先順序決定結果 Chapter 09 資本配置 Chapter 10 製造之家 Chapter 11 鞏固方向 Chapter 12 展開旗幟 結語 第一步 PART 2 我們的科學 Chapter 13 兩種科學 Chapter 14 外國學術的果實 Chapter 15 我們變形的學術傳統 Chapter 16 發明的不變性 Chapter 17 轉型中的企業 Chapter 18 團結的力量 Chapter 19 巨型企業增添的一抹優雅 結語 另外一步棋 PART 3 我們的美德 Chapter 20 最後一步 結語 約翰的收場戲 後記
前言 致中文譯本讀者 譯者序 PART 1 我們的產業 Chapter 01 資金的鏈接 Chapter 02 大船啟航 Chapter 03 價值分歧的裁定 Chapter 04 生活當中顯現價值 Chapter 05 二條在遠處正相交的直線 Chapter 06 領導的角色 Chapter 07 領導的優先事項 Chapter 08 優先順序決定結果 Chapter 09 資本配置 Chapter 10 製造之家 Chapter 11 鞏固方向 Chapter 12 展開旗幟 結語 第一步 PART 2 我們的科學 Chapter 13 兩種科學 Chapter 14 外國學術的果實 Chapter 15 我們變形的學術傳統 Chapter 16 發明的不變性 Chapt...