購物比價 | 找書網 | 找車網 |
FindBook |
|
有 1 項符合
heinz feneis的圖書 |
$ 690 | 圖解人體解剖學手冊
作者:HEINZ FENEIS / 譯者:陳金山 出版社:合記圖書出版社 出版日期:2009-01-01 三民網路書店 - 科學‧科普 - 來源網頁   看圖書介紹 |
|
有別於坊間厚重圖譜教科書,這一本攜帶方便又容易查閱的口袋書,將人體解剖學的專有名詞以系統性方式編排,並輔以一頁圖譜一頁說明,提高讀者整合學習的能力。此外,本版依循Federative Committee on Anatomical Terminology(FCAT)最新的官方名詞,增加超過1250個新名詞,包括許多泌尿系統與中樞神經系統的研究結果和最新文獻,使本書更臻完整,為解剖和醫學相關領域讀者最實用的一本工具書。
新版的圖解人體解剖學手冊採用了Federative Comm-ittee on Anatomical Terminology (FCAT)最新的官方名詞,使得此書更趨完整。新版的Anatomical Terminology加入了許多最新文獻,其中大部份來自泌尿系統與中樞神經系統的研究結果。因而大大擴展了所有的名詞數目。
這些新發現有的是根據動物實驗的結果。FCAT將這些名詞加入Anatomical Terminology中,但並未列出其出處。
然而,部份實驗顯示,這些結果經過細心的求證,應該可以運用在人類身上。為求謹慎,此類名詞在本書內文部分會再度提醒讀者其不確定性。
在之前的版本中我們已經注意到,FCAT新加入的名詞有些是沒有註釋的。因為無法自委員會處取得更多的訊息,所以我們也同樣沒有註釋。這些皆列在第474頁中。
為了使本版更趨完美,委員會決定在官方名詞後方加入拉丁文的術語。如此可以讓使用不同語言之間的人更容易溝通,而且也更加精確。FCAT為建立官方名詞的定義到現在許多名詞仍有爭議,顯示其所做的努力是有目共
睹的。
對以英文為母語的人而言,他們對腦神經以羅馬數字表示,而脊神經、脊椎與脊髓節以阿拉伯數字表示的方式已經可以接受。除此之外的編號方式皆依照Terminology Anatomica。
許多同事及學生針對之前的版本提出批評與建議,其中大部份在新版皆加以採納改進。我在這裡要感謝這些人的努力,特別是C. Walther博士,他一直持續給予我們許多訊息以及知識上的建議。因為學生們建議,希望增加”通用詞彙”的部份,因此我把它放在最前面的章節。
如同之前的版本一般,Gerhard Spitzer教授又再一次負責新版的圖片設計。他重新修改了之前的圖片,增加了新的圖片,並且確保圖片之間的連貫性。我對他的合作與努力致上最誠摯的敬意。
我要特別感謝George Thieme Verlag與其所有的工作伙伴、Profittlich小姐、Mauch小姐以及Zepf小姐,她們的耐心、諒解與充分的合作,新版才得以順利發行。
Stephanie Kramer將此新版翻譯成英文,這需要耐力與高超的技巧。我誠摯的感謝她以及Gabriele Kuhn,她的細心協助使得新版得以順利完成。
大綱
At a Glance
通用詞彙 2
骨骼 20
縫、關節和韌帶 74
肌肉 94
肌肉、肌腱鞘和滑液囊 126
消化系統 134
呼吸系統 164
泌尿系統 182
腹骨盆腔 210
內分泌腺 220
心臟 222
動脈 228
靜脈 272
淋巴系統 298
腦膜 314
脊髓 316
腦 326
腦(顱)神經 398
脊神經 412
自主神經系統 426
感覺器官 434
皮膚和附屬構造 472
參考文獻 474
索引(英文) 476
索引(拉丁文) 506
|