伊迪斯科文大學(Edith Cowan University)的西澳大利亞表演藝術學院(Western Australian Academy of Performing Arts)資深助理講師。研究領域包括馬戲研究、表演研究、動物研究,以及生態女性主義。合編有《羅德里奇馬戲研究讀本》(The Routledge Circus Studies Reader, 2016)。
路易.派翠克.勒胡(Louis Patrick Leroux)
蒙特婁康考迪大學(Concordia University)的藝術與科學學院(Faculty of Arts and Science)教授及助理研究主任,也擔任蒙特婁馬戲研究工作小組的總監。合編有《全球馬戲:魁北克馬戲邊界的開拓》(Cirque Global: Québec’s Expanding Circus Boundaries, 2016)。
瓊恩.伯特(Jon Burtt)
澳洲雪梨麥覺里大學(Macquarie University)的媒體、音樂、溝通與文化研究學院(Department of Media, Music, Communication and Cultural Studies)講師,教授領域跨越舞蹈、劇場及馬戲。研究興趣包括當代馬戲實踐與訓練,以及馬戲如何作為改變社會的方法。合編有《羅德里奇馬戲研究讀本》( The Routledge Circus Studies Reader, 2016)。
馬戲的歷史悠久,無所不包,從早期的動物表演,到當代強調科技與社會議題的加入,我們都可以感受到當代馬戲試圖結合娛樂、技巧與藝術的多重努力。從2017年起,馬戲平台連年舉辦國際論壇,邀來法國、日本、韓國、英國、加拿大、西班牙等國家的專業馬戲人士共聚一堂,探討產業最新趨勢,而搭配的工作坊則包含了特技、舞蹈與新魔術等。2018年衛武營場館正式開幕啟用後,每年的馬戲平台更強化與國際馬戲圈的連結,為台灣的馬戲創作環境挹注能量。2019年的亞洲馬戲藝術家駐地創作計畫,則讓韓國、日本與台灣的馬戲創作者可以在高雄互相切磋;同年,衛武營也與臺灣戲曲學院、法國國立馬戲學校(CNAC-Centre national des arts du cirque)簽定三年的三方合作計畫,讓法國國立馬戲學校的教師到臺灣戲曲學院上課,為台灣的年輕創作者培養新視野。同一年,衛武營成為台灣、日本、韓國、印尼、柬埔寨、蒙古與澳洲所共同創立的亞洲馬戲平台(CAN-Circus Asia Network)的核心成員,致力於亞洲內部的馬戲創作交流。
在《火箭發射:24位當代馬戲大師的創作方程式》中,全球最具影響力的當代馬戲團主創者暢談他們的創作經驗,這對未來台灣的馬戲創作者來說,是絕不可錯過的參考資料。關於當代馬戲研究,推動馬戲發展最為積極的法語系世界(法國、比利時瓦隆尼亞與加拿大魁北克)有很多機關與相關雜誌,比如法國戲劇、街頭藝術與馬戲推廣中心的官網(www.artcena.fr),有很多研究報告。另外,歐洲馬戲與街頭藝術網絡的官網(www.circostrada.org),亦有不少出版品可供下載。在法語系世界中,談創作且涵蓋範圍廣的書籍,目前最知名的應該是2010年出版的《當代馬戲藝術綜覽》(Panorama contemporain des arts du cirque),該書介紹了七十五組當代馬戲團/表演者。在英語世界,當代馬戲研究的著作則是近幾年才開始出現,本書是其中最新也是取材最豐富的作品,以田野採訪的口述資料,透過道具、政治、表演者與新作品等四個篇章的編輯彙整,特別是每一章最後都有詳細的參考書目與延伸閱讀,讓這本書在具有易讀性的同時,又能滿足學術性的發展需求。總之,這本書的翻譯,不僅提供了台灣理解當代馬戲的最新趨勢,在某種程度上,本書各章前面的導論,組合起來閱讀,就是一份現代馬戲簡史。
馬戲研究的學者通常會以1968年五月發生在巴黎的「五月風暴」學生運動作為新馬戲的起點。保加利亞裔文學理論學家及哲學家茱莉亞.克莉斯蒂娃(Julia Kristeva)當時身在巴黎,她指出「質問」是當時盛行的時代精神,她將這個概念定義為「反叛的自由,對事物提出質疑」。法國馬戲學者帕斯卡.雅各(Pascal Jacob)在談起新馬戲的起源時,提及並引用了克莉斯蒂娃的說法,他寫道:「所有曾經用來定義馬戲的標準都被畫上問號,不論是用充滿耐心還是極其殘酷的方式。」即使「產生問題意識」(problematise)可能在英語中更廣泛地使用,作者們在本書批判理論的書寫中,仍決定選擇使用「去質問」(contest)和「質問」(contestation)這兩種用詞,以帶出「對事物提出質疑」(calling things into questions)的語義,也和克莉斯蒂娃點出的時代精神、1968 年的巴黎學運、新馬戲起源保有連結。