本書獻給所有徬徨的青少年,以及每個努力生活的大人。
透過緩慢詩意的文字和充滿想像空間的美麗圖畫,
跟著故事主角一起思考生命與愛的課題。對你來說,公園的長椅是什麼地方?
是等待朋友前來赴約的位子,還是觀察路人的絕佳地點?
或者,長椅是一個當你走久走累了,讓你坐下來歇息思考的空間?
《長椅》述說一個男人的故事。
他在城市裡的長椅找到他的位子。
他看著周遭世界,行人來來往往,有時會有人停留片刻,和他閒聊幾句。
可是這張長椅也是等待的地方。
等待很久很久以前的人。
一個不會來的人。一個一直都在的人。
★好評推薦
「保羅•費瑞特溫暖的文字,淋漓盡致的刻畫出坐在長椅上的男人姿態;英格麗•果登則以細膩的繪畫技巧,將人物表情勾勒得唯妙唯肖。讓人想要一讀再讀。」──愛德華‧范登文德爾(《藍色小鹿的秘密》作者)
「『公園中的長椅』可能解讀為一個孤獨、悲傷的靈魂,在漫漫人海中的浮木。或許也可以看成每個人在生命當中,某段孤單旅程的縮影或象徵。在看似無止無盡的孤獨與悲傷之後,誰知道會有什麼等在那裡?在公園的長椅上,與未知的、不可知的,下一場相遇……。」
──國立台東大學兒童文學研究所所長 游珮芸
「每一個字都值得細細咀嚼。」- Eric Van Thillo in pluizuit.be。
作者簡介:
保羅‧費瑞特(Paul Verrept)
1963年出生於比利時,是一名平面設計師、作家、插畫家。他執導影片、戲劇表演,也創立出版社。現居安特衛普,已有多本童書作品。
繪者
英格麗‧果登(Ingrid Godon)
自學的插畫家,剛開始是為學校課本及雜誌畫插畫,主要對象是2至8歲的小朋友。2000年出版了和安德烈‧索立(André Sollie)合作的第一本繪本《等待水手》(Wachten op Matroos),獲得荷蘭、比利時各大獎,包括金筆獎、孔雀書獎等。作品獲得國際上很大的肯定,已翻譯成多國語言。
譯者簡介:
林敏雅
台大心理系畢業,留學德國特利爾大學,曾旅居日本、荷蘭多年,目前定居德國,從事德、荷文翻譯工作。譯作有《小國王十二月》、《當世界年紀還小的時候》、《我不是妳想的!》、《小女孩、野狼、女人和公牛》、《國王與海》、《藍色小鹿的秘密》《我是隻小小鳥》(星月書房)。譯作多次獲《中國時報》「開卷」年度最佳青少年圖書獎。
章節試閱
那一天陽光普照,但是冷冽的寒風讓大部分的人不想進公園。我心裡早已經有準備天氣會變冷。長椅和我有的是時間彼此適應。
我坐在長椅中間,兩腿微張,手臂交叉,一副自信的樣子,彷彿是帶有意圖而來。
雖然沒人看到我,我突然覺得自己很可笑。我想,那可能是我坐的位子的關係,我挪坐到長椅的右邊,可是現在我感覺到自己是個不速之客。
是個唯一敢坐在一邊的人。
最後我坐在中間稍微靠左的位子,旁邊留了足夠的空間給偶然路過的客人。我要這樣子看著這個世界。
過了一會兒,一個媽媽帶著一個大約四歲的小孩經過。那孩子追趕小鳥,那位媽媽不是很高興孩子這麼做。不久她走到我身邊坐下,她誇張地嘆了一口氣,然後隨她女兒去。
又過了一會兒,一個小男孩騎著腳踏車搖搖晃晃經過,我看到一個爸爸在後面大聲叫好。「你會了,你會了。」他大喊。才說完,小男孩的車突然翻了,幸好我扶住他,他手腳才沒擦傷。那小男孩真地嚇壞了。絕不是因為有個人突然抓住他的緣故。那位爸爸喘著氣跑過來向我說謝謝。我突然感覺我坐在這裡不是沒有理由的。
有個男人坐在我旁邊抽了五根菸,他坐得太近,讓我考慮是不是要站起來,可是我還是坐著沒離開。每次只要抽完一根菸,他就用食指把煙蒂彈開。
「事情就是那樣,」他說。幾乎是含糊不清,但是我還是聽懂了。沒有其它東西分散我的注意力,所以我專注地聽。
抽完了第五根菸之後,他聲音大了些:「事情就是那樣。」他站起來走了。接著來的是一個染了金髮的女人,她連說了兩次:「真舒服。」但是她的聲音聽起來對自己的話不是很確信。
那一天陽光普照,但是冷冽的寒風讓大部分的人不想進公園。我心裡早已經有準備天氣會變冷。長椅和我有的是時間彼此適應。
我坐在長椅中間,兩腿微張,手臂交叉,一副自信的樣子,彷彿是帶有意圖而來。
雖然沒人看到我,我突然覺得自己很可笑。我想,那可能是我坐的位子的關係,我挪坐到長椅的右邊,可是現在我感覺到自己是個不速之客。
是個唯一敢坐在一邊的人。
最後我坐在中間稍微靠左的位子,旁邊留了足夠的空間給偶然路過的客人。我要這樣子看著這個世界。
過了一會兒,一個媽媽帶著一個大約四歲的小孩經過。那孩子追趕小鳥,那位...
推薦序
主編序
疏離中的陪伴
國立台東大學兒童文學研究所所長/游珮芸
上個月某天,我一早從台東搭飛機北上,九點四十到達松山機場,準備到總統府附近的台北市立大學開中午時段的會議。開會前約莫還有兩個小時的空檔,來不及看場電影,參觀展覽也太匆促;趁著冬陽和暖,我選擇坐一小段公車,再慢慢走路去開會。途中,經過了中正紀念堂。
那是一個上班日,廣場上稀稀落落有些國外遊客,日本人、香港人、泰國人……。我走進一處陰涼的樹叢休息,樹林中央有一塊圓形的空地,圍繞著五、六張供人休憩的長椅。手上拎著環保袋的老婦人悠閒坐著,不遠處有位正在練甩手的老先生,兩位似乎互不相識,但自若的神情,顯然是這裡的常客。我找了老婦人對角線的長椅坐下,靜靜地休息,聽著鳥叫,吹著風。坐了一會兒,恍然驚覺,這種感覺很奇特,我好久沒有坐在公園的長椅上了!也想不起來,上一次是什麼時候了?當然,一方面因為我生活的台東,沒有什麼「公園」;另一方面,我平時也沒有什麼「閒暇」可以坐在長椅上。
仔細想想,城市中的公園,公園中的長椅,是一個很奇特的場域。在這裡,素昧平生的人們可以共享一張坐椅,在疏離中互相陪伴。人們可以四目交接卻視而不見;也可能在互換善意中攀談結緣。
本書的作者保羅•費瑞特是一位劇作家,也是平面設計師、作家、插畫家。閱讀《長椅》,彷彿觀賞著費瑞特導演的一齣獨幕劇,舞台的聚光燈下,只有一張公園的長椅。從嚴冬到酷夏,一位沒有被命名的孤獨男子,時而不時地來到公園的長椅坐下,我們聽著他的叨叨絮語,來自意識流的內心世界。也透過他的眼睛,遇見公園裡與他共渡「長椅時光」的陌生人。隨著書中的文字,我們知道,「我」的父母去世了,「我」孑然一身,沒有朋友、失去任何實質人際關係的連結。於是,公園的長椅成了「我」世界的中心。
「公園中的長椅」可能解讀為一個孤獨、悲傷的靈魂,在漫漫人海中的浮木。或許也可以看成每個人在生命當中,某段孤單旅程的縮影或象徵。然而,人不可能只滿足於沒有羈絆的浮泛關係,於是「我」開始在心中寫信,寫給一個記憶中的曾經喜歡的小女生,然後等待著,等待女孩的回信……。等待奇蹟嗎?未寄出的信件,如何可能會有回信呢?但故事的最後,似乎看見了曙光……。
或許生命本身就是一個奇蹟。時間的療癒力是一種神奇的魔法。在看似無止無盡的孤獨與悲傷之後,誰知道會有什麼等在那裡?在公園的長椅上,與未知的、不可知的,下一場相遇……。
主編序
疏離中的陪伴
國立台東大學兒童文學研究所所長/游珮芸
上個月某天,我一早從台東搭飛機北上,九點四十到達松山機場,準備到總統府附近的台北市立大學開中午時段的會議。開會前約莫還有兩個小時的空檔,來不及看場電影,參觀展覽也太匆促;趁著冬陽和暖,我選擇坐一小段公車,再慢慢走路去開會。途中,經過了中正紀念堂。
那是一個上班日,廣場上稀稀落落有些國外遊客,日本人、香港人、泰國人……。我走進一處陰涼的樹叢休息,樹林中央有一塊圓形的空地,圍繞著五、六張供人休憩的長椅。手上拎著環保袋的老婦人...