序言
先前的著作《花卉專門科學─蝴蝶蘭育種及栽培》很榮幸受到各界好評,並獲得許多友善建議。雖然該書內容已經相對詳盡了,但仍經常收到各界來信詢問。在前著撰寫過程中,了解蝴蝶蘭相關栽培許多不明瞭之處,此外蝴蝶蘭相關研究仍持續進行。基於身為研究者的使命,深感責任重大。因此自此之後,本人一直專注於蝴蝶蘭栽培相關的研究主題,許多前述的蝴蝶蘭相關栽培問題也逐漸被釐清。而這些新的研究發現也透過學會發表、演講、以及雜誌「農耕與園藝」刊登及介紹。然而為了讓更多人了解及利用,將這些研究結果統合進行出版有其必要性。很幸運地,受到出版社「誠文堂新光社」支持,才有了這本著作的出版。
上本著作出版之後,洋蘭產業發生了巨大變化。產業價格崩壞的浪潮也影響盆花價格。生產者必須花費更多技術及努力以尋求更好的產業發展。然而即便如此,與其他蘭花作物相比,蝴蝶蘭的拍賣單價仍是持續上升,相對具有較佳的收益。蝴蝶蘭與其他蘭花盆花相比,具有以下相對優良的特性,如可週年生產,以及多樣性品種可供販賣及選擇,皆對於銷售有助益。然而蝴蝶蘭以上優勢是否能夠持續仍待考量評估。
蘭花從苗期至成品的栽培時間較長,僅透過品種的更新很難達到縮短生產期的效果。降低生產量可避免價格低落的現象發生。然而蝴蝶蘭可透過連續栽培增加溫室的利用效率,反而逆向增加生產量。此外由於生產技術的進步,也減少生產成本,亦增加生產量。因此只要儘早降低生產成本即可創造收益。然而降低生產成本並未解決產業生產的基本問題。因為降低生產成本,本就為栽培者應努力著重的義務,當然也有同等責任提供優質產品。
為了使蝴蝶蘭產業能夠持續擴大,開發與產量相稱的新市場需求為必要重點。開幕、新家落成、考試通過等祝賀用的盆花有一定需求量,但預期不會有太顯著的增加。而創造室內庭院,Sunroom等居家空間,發展利用盆花裝飾環境的生活習慣可順勢增加市場需求。因此針對上述市場需求的策略考量,必須提供更便利使用的盆栽作物種類。此外蝴蝶蘭盆花的新市場開發,為產業必須共同面對及努力的重要課題。個別生產者也需尋求自家產品差異化,考量如品種、品質、生產成本、販賣方式、及提升附加價值等因素。為了產業生存,生產符合消費者需求的產品,必須持續努力及提升技術水平。基於以上情況,希望這本書對您有幫助,如果您對本著作有任何疑問或建議,也請您寄信到VYJ00627@nifty.ne.jp,我會儘快的回覆您。
最後,由衷感謝千葉大學園藝學部三位正洋教授於百忙中振筆書寫本著作,以及感謝相關研究者提供相關研究數據,還有感謝出版社「誠文堂新光社」御園英伸先生擔任編輯負責人。在此表達最深的謝意。
市橋正一
2006年8月
審定序
日本愛知教育大學的市橋正依撰寫的《蝴蝶蘭栽培與生產》第一版於1993年出版,初次拜讀,雖然不懂日文,仍然被它精采而充實的內容所吸引,第二版於2006年增訂,且與千葉大學園藝學部的三位正洋教授合著,內容更加豐富。在一個機緣下,嘉義大學前副校長沈再木教授介紹該校義工、臺糖退休的邱永正課長,他的日文造詣深厚,將該書大部分內容翻譯當作嘉義大學內部教學參考,本人協助部分名詞修訂,並徵求邱課長是否可以來找一家出版社談中文版授權,也曾與來臺訪問的市橋教授談及此事,後來經由五南出版社接洽,終於談成授權合約,於是趕緊將邱課長翻譯的部分,與其他位翻譯找的、對日文有專精的加大畢業生許世炫先生,以及農業試驗所的蔡媦婷博士協助,終於完成整本書的中文翻譯。另外嘉義大學的沈榮壽、徐善德教授對科學名詞的訂正,貢獻很大。書內頁彩色照片之文字及序言委請中興大學園藝系、千葉大學園藝系畢業的陳彥銘助理教授翻譯。部分內容翻譯不夠清楚的,另外央請市橋教授提供英文翻譯,再由筆者轉成正確中文。
本書內容涵蓋蝴蝶蘭種原、栽培、育種、組織培養、海外接力栽培及病蟲害,個人覺得其內容及適合蝴蝶蘭栽培、組培業、育種等各方面的產、學、研等之參考。所整理之文獻涵蓋日本、臺灣及外國等相當多期刊文獻,少部分引用資料來源之網路網址經由筆者查證更新,部分可能在原書打字排版上的小錯誤亦已訂正,且部分內容加註新的參考文獻,予以用法盡量貼近國人使用習慣,但又忠於原版內容的精神,期望本書對高中職、大學等相關教學教師、學生,以及蘭花從業人員的經營有所助益。雖然已經盡最大力量來校對及修訂本書內容,謬誤仍然可能發生,請各界先進不吝指教,有機會再版時再加以訂正。最後要感謝五南出版社願意投入書籍出版的功德事業,造就學子、研究人員、以及蘭花產業。同時本人向市橋正一教授致敬,感謝您的畢生精力撰寫這本精闢的蝴蝶蘭栽培與生產的專書,此外也感謝日本誠文堂新光社應允中文版授權。
陳福旗
國立屏東科技大學農園生產系特聘教授