這是一套由日本超人氣畫家吉竹伸介創作插畫的世界短篇選,適合青少年閱讀,也適合喜愛文學的成年人閱讀。全套書精選7位世界暢銷作家作品,從7種不同的角度,讓讀者了解文學的多樣,思考世界的多元與深度。馬克·吐溫的幽默、契訶夫的犀利、柯南·道爾的驚險、法布爾的妙趣、西頓的溫情、卡夫卡的深刻、恰佩克的想象力。每本有4-15個短篇,充滿新奇和趣味,將讀者帶入廣闊的文學世界,啟發他們對社會問題的思考,實現心靈上的真正充盈。
這是一本卡夫卡短篇小說選,由日本當紅畫家吉竹伸介創作插畫,包括15個短篇:《一個夢》《兀鷹》《鄉村醫生》《陀螺》《在法的門前》《皇帝的使命(節選自<萬里長城建造時>)》《橋》《飢餓藝術家》《家長的憂慮》《一隻雜交動物》《出發》《一個院落保衛戰即景》《在流放地》《致科學院的報告》等。選篇讀起來或沉思,或困惑,或痛苦,或恐懼,或悲哀,甚至還有幽默與溫情,用多樣的風格觸動讀者,使讀者繪出一個屬於自己的卡夫卡像來。
卡夫卡,奧地利小說家,世界現代文學的開拓者和奠基者。他一生默默無聞,死後則蜚聲文壇。法國荒誕派作家加繆評價:“卡夫卡的全部藝術在於使讀者不得不一讀再讀。的結局,甚至沒有結局,都容許有種種解釋。”
吉竹伸介,日本超人氣作家、插畫家。1973年生於日本神奈川縣,畢業於筑波大學藝術研究系。善於以敏銳的洞察力捕捉生活中的溫情與趣味,作品涵蓋速寫集、繪本、圖書插畫、圖文隨筆等。代表作品有《有呀有呀書店》《今天也要好好過》。獲得45項繪本大獎。連續7屆11次獲日本專業繪本獎“MOE繪本書店獎”,5次奪冠。
李文俊,畢業於復旦大學新聞系,翻譯家,曾任中國翻譯協會副會長,中國社會科學院外國文學研究所學術委員。2011年獲中國翻譯協會“翻譯文化終身成就獎”。
冷杉,著名翻譯家,多年從事英語、法語、德語翻譯工作,迄今已出版譯著近百部,包括《城堡》《變形記》等。