This book found its inspiration from topics that are unique to Taiwanese culture explored through a total of 12 lessons organized into three units: “Daily Life in Taiwan,” “Social and Cultural Development in Taiwan,” and “Looking at World Issues Through the Kaleidoscope of Taiwan.” Every lesson discusses topics in Taiwanese local specialties and social issues by introducing current events and cultural phenomena that provide a vivid picture of everyday life in Taiwan, encouraging learners to gain a deeper understanding of Taiwanese culture. Furthermore, each lesson was designed with a "Global Corner," which allows learners from all over the world to immerse themselves in the topics, sparking mutual discussion. This encourages learners to go above and beyond to explore Taiwanese culture and society while motivating them to comprehend how certain topics connect countries around the world and nurturing competence in cross-cultural communication.
On the other hand, Key to the World: A Kaleidoscope of Taiwan was designed specifically for intermediate-advanced learners, intending to strengthen their Mandarin Chinese abilities, so that they can successfully study high-level materials. These lessons especially focus on expanding and building vocabulary. Besides incorporating common terminology, units such as “Near-Synonym Distinctions,” “Character Association Maps,” and “Formal and Informal Conversions,” can be utilized to supplement lexical acquisition. Overall, we endeavor to employ a wide array of methodologies to aid Chinese learners as they expand their vocabulary, grasp the differences between near-synonym terms that commonly confuse learners and further develop the ability to discern the differences between informal and formal language usage, ultimately reaching a higher level of proficiency.
《台灣萬花筒》是由國立臺灣師範大學華語教學系蕭惠貞教授帶領16名研究生共同完成的華語教材,本書以台灣文化特色為題材,涵蓋「台灣日常生活切片」、「台灣社會文化發展」和「台灣萬花筒看世界」三大單元,共12課。每課皆以台灣在地特色及社會議題為主題,利用貼近生活的時事和文化內容吸引學習者,從而促進他們對台灣的認識。此外,各課最後設有「國際角落」,融入時下話題激發討論。此單元旨在引導學習者進一步探討台灣文化及社會現況,並由此連結世界不同國家的相關議題,藉以培養學習者的跨文化溝通能力。
另一方面,《台灣萬花筒》以中高級華語教材為定位,旨在鞏固學習者的華語能力並順利銜接高階課程。教材尤其著重詞彙量的擴充和累積,除了一般生詞環節外,更透過「識字聯想」、「近義詞辨析」、「語體轉換」等單元輔助詞彙學習。總體而言,本教材務求以多元途徑協助學習者循序漸進地擴展詞彙量,掌握容易產生偏誤的近義詞組,並進一步培養語體意識,使其華語程度更上一層樓。
作者簡介:
編者簡介
蕭惠貞 主編
學歷:
美國紐約州立大學水牛城分校語言學 博士
美國紐約州立大學水牛城分校語言學 碩士
國立成功大學外國語文學系 學士
經歷:
於美國留學期間,開始從事華語教學工作。曾在美國紐約州立大學水牛城分校及威斯康辛州立大學麥迪遜分校東亞語文學系,擔任中文講師數年。返台後,自2009年起,服務於國立臺灣師範大學華語文教學研究所,曾任助理教授及副教授,目前現職為華語文教學系教授,副主任,且兼任台灣語言學會理事。專業研究領域包括認知語言學、詞彙語義學、漢語教學語法、華語文教材教法與教材編寫、第二語言教學與習得等。2018年獲傅爾布萊特資深學者獎助,以訪問學者身分赴美國加州大學戴維斯分校,進行研究訪問與交流。另,積極參與科技部計畫研究,著有《認知語言學視角下之華語教學實證探究》、《FLTA華語自學者繪本書》等專書,至今已發表多篇國際論文。
梁安琪 副主編
學歷:
國立臺灣師範大學華語文教學系 碩士
國立臺灣大學中國文學系 學士
國立臺灣大學社會工作學系 學士
經歷:
大學時期開始接觸漢語語言學,自此對各種語言現象產生濃厚興趣。2013年於國立臺灣師範大學攻讀華語教學碩士課程,尤其醉心於認知語言學與詞彙研究等領域。畢業論文題為〈隱喻及轉喻意識與圖像對華語慣用語學習之影響:以身體隱喻為例〉,曾發表〈提升隱喻意識對二語詞彙學習和記憶存留之探究〉、〈以詞彙量擴充為目標之教材設計編寫範例〉等論文。
推薦序
推薦序
《台灣萬花筒.華語看世界》一書,是蕭惠貞教授率領台灣師大華研所菁英研究生,共同集思廣益而編寫成功的一部現代化中高級教材。
課題內容多元化,語體結構及語詞具現代感,富有變化,趣味性十足。每課學習目標及重點、暖身活動等均提綱挈領十分簡明。
全書共12課分三個單元呈現:1.台灣日常生活切片、2.台灣社會文化發展、3.台灣萬花筒看世界議題;每單元中四課,內容相關,生詞實用落實記憶。
每課生詞數量適當,使學生學以致用,例句口語化,並附有筆記(Note)可供學生內化回饋記錄所學。語法功能化,採用《當代中文》鄧守信教授之語法系統作為全教材之語法指南,語法練習編有文章改寫及連句成段等,都是鍛鍊學生寫作的良策。漢字介紹是本教材的特點,以「識字聯想」方式介紹同形字、相似字、同形異讀等說明破音字的區別,對學習者有識別漢字的功能。「近義詞辨析」能加強學習者認知的能力。第十一課綜合練習之後「真心告白」讓學習者真心看台灣,寫下自己在台灣生活的經驗,再訪問一個人,並寫下他的經驗,可反映學習者對台灣文化的認同及生活上遇到的困難等,發揮其學習的成果。設計「個人活動」、「團體活動」、「動動腦」、「談話活動」給學習者有構思、創造、說出實用語言的機會。這是一冊真材實料的珍貴中高級教材。
本書為配合網路發達,資料寬廣,附錄提供每課「參考資料」說明出處、文化點、各種文獻網路資源,供給學習者查證,擴展學習領域,是十分宏觀又現代化的教材。
「台灣萬花筒」是配合時代變遷,生活多元,文化差異,語法清楚,趣味詞藻等精緻實用的課本,給華語文教材增加了一篇新頁,值得採用。
葉德明
2020/02
走進台灣的庶民生活,學習華語的世界窗口
《台灣萬花筒.華語看世界》是由台灣師範大學華語文教學系蕭惠貞教授主編,帶領優秀的研究生共同創作的中高級華語文教材,對於AP中文、IB國際文憑大學預科DP中文B的學習者,都是非常適合使用的讀本。若有短期來台灣學習華語的交換生,或是對於台灣語言文化有興趣的外籍人士,均可透過這本教材總共12課的學習設計,從中級華語能力的理解段落或熟悉的主題對話,進入到理解多樣的台灣文化主題篇章及實用的視聽媒體內容,幫助學習者達到流利精熟的華語文能力,培養讀寫流暢的段落及組織篇章,經由討論精準表達清晰的觀點,摘要主旨,進而評論或進行創作。
最受歡迎的優質語文學習讀本,通常最能適時地結合多元文化的主題。《台灣萬花筒.華語看世界》充分反映文化性第一個值得注意的特色是在內容上,也就是目標語的國家及世界的圖像出現在這本難得的中高級華語文讀本中。單車環島、便利商店、影視文創產業或是生活的讓座文化等主題,每課都精緻地編寫了台灣在地的視角,讓區域文化與全球情境交流對話。第二個層面是學習者,包含學習者在主題文化的學習及其自我身分的觀點探究,既能分享台灣多元文化的特殊意義,也能適時比較各國的文化特色或差異。書中特別用心在編寫的每一個細節,例如:兼顧書面語和口語體的課文設計;華語語法標記及成語、慣用語和書面語的用法等。書中結合拼音,以及英文翻譯,為教與學均能設想周到。第三個層面是時空背景,也就是台灣的華語文學習在社會及在世界上的情況與角色。例如教材中的遊台熱門運動、台灣煮食文化、放天燈與環保問題、性別平等和原住民議題等,運用真實的語文形式,進行多元溝通對話,既能引導學習者在華人生活背景中探索,也能落實在跨文化交流與多語環境的國際學習行動中。
《台灣萬花筒.華語看世界》不只是蕭惠貞教授帶領研究生一起進行華語文中高級教材創造性的優質成果,更發揮了國際華語文教育的美好旨意:嘉惠台灣華語文教育工作者與國際學生的華語學習者。這本優質的中高級華語文讀本教材傳達了一位華語文教育工作者對於幫助學生學習好語言,教好語言的同時,更要做好和諧與協作的跨文化使者,努力建造一座學習語言以步入全球參與的聯繫橋樑。
蔡雅薰
2020/04/06
自序
“Getting this far, crazy. Stopping now, crazier.” by Serena Williams
《台灣萬花筒.華語看世界》由構思籌劃至今付梓出版,已經歷三個寒暑。一分靈感、九十九分堅持!於2020年終於出現了一道曙光,在眾人的努力與付出之下,能順利出版成書,著實對所有曾參與過程的人員皆是一大鼓舞與欣慰。
本書最終得以出版要感謝多方協助。首先,感謝鄧守信教授、葉德明教授,兩位前輩學者為本書擔任專家審訂工作,提供許多寶貴建議及指正,以減低本教材的錯誤和疏漏。特別感謝葉德明老師、蔡雅薰主任百忙中願意為本書寫序。於教材編寫與設計方面,由衷感謝編輯群團隊付出之努力和巧思,我們於課堂不斷討論、切磋,把無形的想法化為有形的果實。除教材內容外,在此謝謝王霏為我們繪畫可愛、生動的人物插圖,增添本書趣味。於準備出版之際,感謝諸位助理階段性熱心協助,初期校稿,降低錯誤,包括余安維、葉書羽、劉起芳、陳翊綺等人。感謝盧萱錡、梁安琪曾與本人共同將詞彙議題發表於國際研討會。特感謝新學林范琇茹的細心、耐心編修與支持。最後,尤其感激林妤靜、翁雅慧、魏詩珈、梁安琪,於本書後期階段的默默努力與支持,協助校對、審閱及提供修改教材內容的建議,為出版本書無私付出。
《台灣萬花筒.華語看世界》不僅是一次新嘗試和挑戰,亦是十分難得的學習經驗,更是許多參與者所共同努力的成果。冀望《台灣萬花筒.華語看世界》能於茫茫的華語教材大海中找到合適的立足點。
學海無涯,生命有限!本書記錄了團隊一點一滴的汗水、堅持不懈、和一幕幕無從剪接的「回憶」,謹以此教材自序來鳴謝以上諸位所付出的辛勞與心思。
蕭惠貞
2020/ 04
推薦序
《台灣萬花筒.華語看世界》一書,是蕭惠貞教授率領台灣師大華研所菁英研究生,共同集思廣益而編寫成功的一部現代化中高級教材。
課題內容多元化,語體結構及語詞具現代感,富有變化,趣味性十足。每課學習目標及重點、暖身活動等均提綱挈領十分簡明。
全書共12課分三個單元呈現:1.台灣日常生活切片、2.台灣社會文化發展、3.台灣萬花筒看世界議題;每單元中四課,內容相關,生詞實用落實記憶。
每課生詞數量適當,使學生學以致用,例句口語化,並附有筆記(Note)可供學生內化回饋記錄所學。語法功能化,採用《當代中文》鄧守...
目錄
葉序 / I
蔡序 / III
自序 / V
前言 / VII
用法說明 / XII
各課重點 / XIV
人物介紹 / XX
UNIT 1
台灣日常生活切片
Daily Life in Taiwan
Lesson 01
愛台灣的三大挑戰
The Three Major Challenges of Loving Taiwan / 3
Lesson 02
便利商店密度世界第一──另類的台灣之光
The Highest Concentration of Convenience Stores in the World / 29
Lesson 03
記憶裡最難忘的味道──台灣人的大同電鍋
A Nostalgic Taste: Taiwan’s TaTung Rice Cooker / 53
Lesson 04
博愛座,坐不坐?──台灣的讓座文化
Priority Seats: to Sit or Not to Sit / 79
UNIT 2
台灣社會文化發展
Social and Cultural Development in Taiwan
Lesson 05
新台灣電影中的台灣味
A Taste of Taiwan Through Contemporary Taiwanese Cinema / 105
Lesson 06
文化軟實力──台灣電視圈的盛衰
Cultural Soft Power: the Rise and Fall of the Taiwanese TV Industry / 133
Lesson 07
台灣的文創產業
The Cultural and Creative Industry in Taiwan / 159
Lesson 08
兩岸藝術交流──富春山居圖合璧
Cross-Strait Artistic Exchange:
Reuniting the Dwelling in the Fuchun Mountains / 185
UNIT 3
台灣萬花筒看世界議題
Looking at World Issues Through the Kaleidoscope of Taiwan
Lesson 09
十分幸福?──天燈的祝福與啟示
True Happiness? : the Blessings and Messages of Sky Lanterns / 211
Lesson 10
玫瑰與彩虹旗
A Withered Rose and the Rainbow Flag: LGBTQIA Issues / 235
Lesson 11
新住民──文化停看聽
New Immigrants: Understanding Cultural Diversity / 257
Lesson 12
城市與文化──南北大不同
Urbanization and Culture: Life in the City vs. the Countryside / 285
附錄:
參考資料 / 311
生詞索引表 / 315
語法點索引表 / 324
近義詞索引表 / 326
學生使用說明 / 327
教師使用建議 / 331
葉序 / I
蔡序 / III
自序 / V
前言 / VII
用法說明 / XII
各課重點 / XIV
人物介紹 / XX
UNIT 1
台灣日常生活切片
Daily Life in Taiwan
Lesson 01
愛台灣的三大挑戰
The Three Major Challenges of Loving Taiwan / 3
Lesson 02
便利商店密度世界第一──另類的台灣之光
The Highest Concentration of Convenience Stores in the World / 29
Lesson 03
記憶裡最難忘的味道──台灣人的大同電鍋
A Nostalgic Taste: Taiwan’s TaTung Rice Cooker / 53
Lesson 04
博愛座,坐不坐?──台灣的讓座文化
Pri...