本譯著刊行於一九三六年日本全面侵華前夕,原作為日本學者植田捷雄所撰,書中大論引用中、英、日文資料,可以說是從中英兩國以外的第三方角度觀察分析。雖則其立論視角,自當以日本國家利益為依歸。譯者強調本書雖有偏見,大體立論頗具卓見,尤以當中「對英人主張之論駁」最宜中國讀者參考。
本書於「英國割取香港之沿革」上緒十七世紀英國殖民主義者向世界擴張的肇始,下迄英人割取香港全境的經過,於香港地名來源的各種說法有詳實介紹。於「英國割取香港之動機」,則指出英人不願意誠意該國為「侵略中國領土的先驅者」的事實,極具參考價值。
本作還專章簡述上世紀三十年代初作為英國殖民地之之政治組織,以及自英佔以來中國致力收回香港的相關運動
本書特色
●香港史愛好者必讀好書!
●從日本學者的視角看英國割取香港的過程、目的和實際利益。
●詳述香港一地命名的種種說法。
●原著大量引用中、英、日文資料。
●介紹上世紀三十年代及以前,香港作為英國殖民地之政治組識。
●譯者不因人廢言,雖以日本為當時中國民族的最大敵人,仍然重視日方對英人割取香港的分析。