有人說:「沒有書店的地方,就沒有文化。」深諳日本文學與圖書文化的林景淵教授,親自編譯了三十九篇文章,以行動來證實這句話,並讓這些過去在日本各領域皆有傑出成就的菁英,穿越遙遠時空的隔閡,與我們毫無隔閡地暢談讀書的樂趣、書店出入的經驗、藏書人甜蜜的負荷,以及愛書人必去的朝聖之地──東京神田神保町的舊書店街之往昔。
日本的閱讀風氣興盛,眾所周知,因此累積了許多如此精彩的與書有關的故事,在愛書人癡迷的說「書」過程中,不知不覺書彷彿也成為了一種有溫度的活物,與我們互動、對話,進而有了那份難分難捨的感情。如果你也是無可救藥的嗜書人,就一定要進入《扶桑書物語》,你會發現──原來擁有這份愛書的濃情的你,一點都不寂寞!
作者簡介:
林景淵
台南縣下營人,台中師範學校畢業,早稻田大學學士、筑波大學碩士、浙江大學博士。著有:《讀書物語》(錦冠出版社)、《日據時期的台灣圖書館事業》(南天書局)、《日出江花紅勝火:日本近現代作家》(晨星出版社);譯有《知識誕出的奧秘》(志文出版社)、《大日本印刷》(印刷人出版);編有《讀書樂》(書評書目出版社);編譯《扶桑書物語》(遠景出版社)。