一切你所需要知道的記憶法
跨越時代與學科領域的語言寶庫
「S是動詞,C是名詞 / 這是眾所周知的通則」(S is the verb and C is the noun,/That’s the rule that runs the town),可以讓你區分「practise / practice」、「license / licence」等字
「離婚(divorced)、砍頭(beheaded)、死(died) / 離婚(divorced)、砍頭(beheaded)、活(survived)」,這段詞語按年代順序,道出了亨利八世(Henry VIII)六任妻子的命運
「ABC」等,代表「氣道」(Airways)、「呼吸」(Breathing)與「循環」(Circulation)的救生頭字語
「瓶裡還留有一點波特紅酒」(There’s a little RED PORT LEFT in the bottle)─句中的左舷紅燈(RED PORT LEFT)則告訴你船隻或飛機上導航燈的顏色、名稱及位置。
毫無疑問的,記憶是件很有趣的事。許多可能不算珍貴無價、卻十分有用的知識,都是透過記憶法學到的。一旦學會簡單的輔助記憶法,所有資訊都能過目不忘。
‘I Before E (except after C) ‘ 是一種英文的拼字規則,意指在英文字彙的字母排列中,I一般都在E之前,除了排在C之後(如,receive),當然這項規則有不少例外,作者有精闢詳實的整理與解說。
本書以有趣的方式,融合參考文獻及懷舊之情,匯集了一切你所需要知道的記憶法,充滿了巧妙的韻文、引人入勝的頭字語,還有奇妙,甚至是令人捧腹大笑的諺語。涵蓋拼字、時間與曆法、數學、科學公式、歷史事實、一般瑣事等,有關各式主題的實用記憶法。
作者簡介
茱蒂.帕金森 Judy Parkinson
英國媒體工作者兼作家。曾任泰晤士報(Times)記者,撰寫過多本英文學習書,現定居於倫敦。目前於英國教師電視台(Teacher TV)擔任電視製作人,擔任教育影片的製作工作,是英國知名的教育專家。
譯者簡介
楊幼蘭
美國密蘇里大學新聞學院碩士,曾任職報紙、電視、通訊社等媒體,譯作曾獲經濟部小企業處89年與92年度金書獎。翻譯作品包括《改寫規則的人,獨贏》、《雪球-巴菲特傳》(合譯)、《創意城市》、《如何賣東西給女性》、《沒有對手的競爭》、《改造企業》、《跨組織再造》、《創新管理》、《即興創意》、《日不落行銷》、《病菌與人類的戰爭》、《玻璃、紙、咖啡豆》、《鉛筆》等數十本書。