本書入圍
★2019年英國水石童書繪本獎★
★2019年英國布蘭福博斯獎★
在「最黑暗的一天」之後,顏色……逐漸……
被偷走不見了!!! 先是母親昏迷,接著是夜晚的噩夢──
一個陰暗的黑影人,偷走了伊莎世界中的色彩,
接著好友的改變、遠離,逐漸讓她感到空虛與絕望!
直到她遇見了新鄰居托比,
他們一起幫助了需要救援的小天鵝──毛頭,
在這個過程中,
她和托比會解開色彩小偷之謎嗎?
伊莎的生活會再次迎來希望和幸福嗎?
作者以細微的洞察力,溫暖的同情心和同理心,
逐步建構出貼近生活的細緻故事!
【本書特色】◎故事節奏緊湊刺激,劇情環環相扣令人忍不住一直閱讀下去。
◎內容富含深意,探討了關於友情、親情、校園霸凌、心理創傷等多種議題。
◎精心安排各種自我挑戰,易與青春期成長中的孩子產生共鳴。
作者簡介:
艾娃.約瑟夫科維奇(Ewa Jozefkowicz)成長於英國的伊令市,在倫敦大學學院主修英國文學。她現在從事市場行銷的工作,與先生及一對雙胞胎女兒住在倫敦北邊的海布里區。
【繪者簡介】
蘇菲・吉爾摩(Sophie Gilmore)
現居於英國倫敦,是一位繪本作家與插畫家。最喜歡做的事是游泳、閱讀,喜愛的食物有巧克力、牛奶,以及樹上新鮮的水果。
網址:https://www.sophieillustrates.com/
IG:sophieillustrates
譯者簡介:
柯倩華
早期研究兒童哲學思考教育,曾在大學教授幼兒文學、圖畫書賞析等相關課程。目前主要從事童書翻譯、評論、推廣,並參與各項兒童文學獎評審工作。翻譯圖畫書及青少年小說逾百本。現為台灣兒童閱讀學會、豐子愷兒童圖畫書獎顧問。
各界推薦
媒體推薦:
【國外媒體盛讚】
「Ewa Jozefkowicz 以誠懇的態度和對青少年心態的敏銳洞察力,細緻的處理貫穿全書的主題。」——英國《金融時報》
「一本真正令人印象深刻,且刻劃細緻入微的處女作,內容著重於描繪關於生活中的點滴。」——Fiona Noble出版社
「仔細地描繪出年輕生命遭遇悲慘時刻的畫面,但故事中卻充滿了幽默、希望和樂觀。」——英國最大兒童閱讀慈善機構BookTrust基金會
「這部極具可讀性的小說,展示了關於友誼和家庭的情感交流,並且探尋大自然對我們城市生活的影響,以及我們如何重新找回自我的信心和希望。」——Minerva Reads童書書評網站
「故事內容的敘述呈現,經過巧妙地處理;整體故事令人印象最深刻之處,就是對於伊莎精神混亂方面的描述呈現。」──《Books for Keeps》雜誌
「這是一個強而有力的故事,記錄了悲慘事故造成的連鎖反應和主角心靈癒合的過程。是個關於自信心重建和結交新友誼的故事,最重要的是描述了如何讓希望回歸。」──The School Librarian.
媒體推薦:【國外媒體盛讚】
「Ewa Jozefkowicz 以誠懇的態度和對青少年心態的敏銳洞察力,細緻的處理貫穿全書的主題。」——英國《金融時報》
「一本真正令人印象深刻,且刻劃細緻入微的處女作,內容著重於描繪關於生活中的點滴。」——Fiona Noble出版社
「仔細地描繪出年輕生命遭遇悲慘時刻的畫面,但故事中卻充滿了幽默、希望和樂觀。」——英國最大兒童閱讀慈善機構BookTrust基金會
「這部極具可讀性的小說,展示了關於友誼和家庭的情感交流,並且探尋大自然對我們城市生活的影響,以及我們如何重新找回自我的信心和希望。...
章節試閱
第一章
那個男人憑空出現,在一團迷霧裡。起初他只是一道影子,像一片灰濛濛裡的一抹黑。然後,他愈來愈靠近,變得愈來愈大,愈來愈像一個實體。我的心咚咚的打鼓。他對著我大吼,毛骨悚然的叫聲在我的耳朵裡轟然作響。他伸出長長的手臂。他太接近了,我聞到他的氣味—混合著汗水和燃燒橡膠的氣味。他向前傾……
3:05 a.m.
發光的數字在黑暗中注視著我。街燈的光從我的百葉窗木片之間滲進來。四下寂靜無聲,那個男人消失了,一場惡夢;不過在我心底深處,我知道那不只是一場惡夢而已。
那天早上,我花了比平常更多的時間做出門前的準備,因為麥羅不肯從院子裡進來。牠瘋狂的跳來跳去,追著一隻牠新發現的小田鼠到處跑,我好不容易才終於把牠趕進屋子裡。然後,我等待著最要好的朋友露露,順便胡亂的吃了一些東西當做早餐。爸爸已經出門上班了,他留了一張字條在廚房的桌子上:
親愛的小傻莎,放學後見。祝妳有愉快的一天。爸X
露露通常會在八點四十五分準時到我家,我們就不會太過匆忙。可是現在已經快八點五十分了,她還沒有出現。或許,她今天跟我一樣延遲了準備時間,所以決定自己去學校了。我不能再等下去了。
我一出家門,拔腿就跑。我的雙腳交替踩踏在人行道上的節奏,跟我的心跳同步。格列佛街兩旁的房子快速移動、退後,早秋的空氣刺得我的耳朵發疼。一群又一群的路人擠在我經過的公車站旁,圍成一片炭灰色,而辦公室、銀行和來往的車輛匯集成移動的黑白河流。
我一直跑、一直跑,直到抵達校門口,我的手臂扶著欄杆,我的胸膛好像隨時要炸開了。上課鈴聲已經響過了,就連平常那些背著鬆垮垮的背包、捲起西裝外套袖子的第六學級學生也已經進入裡面了。我走進空無一人的穿堂。
露露在置物櫃旁邊見到我,用很不以為然的眼神看了我一眼,一個字也沒提她為什麼沒有先來我家。過去幾個星期,我已經漸漸習慣這種眼神了。自從我們上了八年級,她就擺出一副什麼都懂的樣子,包括服裝、髮型、音樂,甚至該跟誰交朋友。
「妳為什麼總是要拖到最後一分鐘啊?而且,妳看看妳,妳裙子上那個髒髒的是怎麼回事?」她搖搖頭。
我不理會她。她自己的裙子短的離譜,我都沒說什麼。她最近把裙子向上提高,露出瘦巴巴的膝蓋,還有筆直的長髮和眼皮上粗黑的煙燻眼妝,這是她的新造型。
「走啊,伊莎,快點啦!」我還來不及問她為什麼沒有來找我一起上學,她已經轉身往教室的方向揚長而去,瞬間消失蹤影。我站在原地,想像她隨時會轉回來等我。可是,她沒有。
「伊莎,妳還在這裡做什麼?」麥肯基老師的聲音聽起來有點不耐煩。
「在走廊上做白日夢嗎?已經九點五分了耶!動作快一點。」我們一早就有兩節科魯納老師的數學課,他跟平常一樣,在教室前面來來回回踱步,臉上流露出神遊的表情。他看起來好像,在他的想像裡,置身於某一個比這裡更好的地方。我很喜歡他―他很和善也很有趣,雖
然他並不是很擅長說明事情。
今天,他的數學教室裡特別的熱,喬納和戴夫在角落裡笑鬧著講悄悄話。我敢打賭這兩個人會為了惡作劇把暖氣打開,他們就是會在這種事情上找樂子。
有人掉了一本書在地上,把科魯納老師帶回了現實。他開始講X的數值,可是因為太熱了,而且我其實對代數沒有太大的興趣,我的手指變得無力,握不住的筆開始往下滑,我的眼皮愈來愈重。我用手掌撐住頭,用手指關節壓迫我的眼皮,希望這樣的壓力可以讓我保持清醒。儘管我盡了最大的努力,還是發現自己在打瞌睡―突然有人影逼近,一陣煙霧裡閃過一道黑影,然後,一種可怕的感覺從我的胃底往上爬。
「伊莎! 唉……他會看到的。」露露刺我一下,驚醒了我。
「真不敢相信妳竟然睡著了。妳到底有什麼毛病?」
「我不知道……露露?」
「幹嘛?」
她揚起眉毛,看起來很不高興,可是我還是繼續說,我必須告訴某個人。
科魯納老師轉身寫黑板時,我小聲說:「我昨晚做了一個非常可怕的惡夢。永遠不想再做一次的惡夢。有一個人……一個黑影人。他全身黑,我看不清楚他的臉。他從一團煙霧裡冒出來並且對我大吼……嚇死我了。」
我預期她會很驚訝,可是她只是又翻了白眼,讓我注意到她眼皮上的睫毛膏,像兩片迷你羽毛扇。
「妳囉哩叭嗦些什麼啊,伊莎?」她小聲的回我,﹁妳真是個怪胎耶。妳變了好多,自從……」
她沒有說下去,至少還算有良心的短暫露出愧疚的表情,然後轉頭去做她的數學習題。
課堂結束,我正要走出教室時,科魯納老師輕輕拍了拍我的手臂。
「伊莎,」他說,「我只是想跟妳說,我很難過妳發生了那樣的事情。我也想讓妳知道,在接下來的這一年,我們會盡全力支持妳。我希望妳可以放心的來找我幫忙,不管是學校的功課或任何事情。當然妳也知道,我們有湯金森老師,是學校的諮商師。如果妳想約她……」
「我很好。」我硬生生打斷他,立刻覺得自己很不應該。我知道他是好意。
「謝謝你。」我努力恢復正常,然後拖著腳步離開教室。
可是我其實沒有覺得很好,尤其當我回到固定的班級教室去上最後一節課時,發現討厭鬼法蘭克坐在我隔壁,而那個位子通常是露露坐的。他深黑色的瀏海垂在額頭上遮住了眼睛,可是我看得出來他在閃躲我的目光。
「你在這裡做什麼?」我問他。
第一章
那個男人憑空出現,在一團迷霧裡。起初他只是一道影子,像一片灰濛濛裡的一抹黑。然後,他愈來愈靠近,變得愈來愈大,愈來愈像一個實體。我的心咚咚的打鼓。他對著我大吼,毛骨悚然的叫聲在我的耳朵裡轟然作響。他伸出長長的手臂。他太接近了,我聞到他的氣味—混合著汗水和燃燒橡膠的氣味。他向前傾……
3:05 a.m.
發光的數字在黑暗中注視著我。街燈的光從我的百葉窗木片之間滲進來。四下寂靜無聲,那個男人消失了,一場惡夢;不過在我心底深處,我知道那不只是一場惡夢而已。
那天早上,我花了比平常更多的時間做...
推薦序
羽毛的力量
兒童文學評論家 柯倩華
英國童書作家艾娃.約瑟夫科維奇在父親經營的書店裡度過了童年愉快的時光,長大後在大學主修英國文學,一直是熱愛書的讀者,沒有成為作家的想望,直到她開始關注青少年「心理健康」的議題。
她的職場工作是提供教學輔助資源給教師,她發現教師們經常需要幫助因親人生病或死亡而陷入悲傷憂鬱的學生,但每個小孩的情況不盡相同,而一般教師教學工作繁重,就時間精力和心理專業裝備而言都不可能滿足小孩的需要。她回想起自己的經驗,親愛的父親在她中學時驟逝,當時雖有好友和老師熱心幫助,她仍經歷了難以言喻的痛苦悲傷,無法訴說自己的感受又不知如何尋求幫助,於是開始逃避問題和掩飾自己真正的感受,刻意使自己非常忙碌並假裝若無其事,但漸漸變得沉默,自我封閉很長一段時間。雖然她像大家一樣讀書、長大,但沒有處理好的傷口仍有出奇不意的影響。她希望提醒大家更重視青少年「心理健康」的問題,也鼓勵掙扎中的青少年尋求適當的幫助,因此創作了她的第一本青少年小說《神秘色彩小偷》。她相信說出青少年心聲的書,可以幫助他們藉由閱讀更認識自己和所處的環境,得到自信與力量。
故事主角是十二歲的女孩伊莎,她的母親在醫院昏迷中,父親受到打擊而無法正常工作和生活 (意味成人也需要幫助),使她面臨家庭失能 (例如沒有正常的三餐食物) 和親子關係的難題 (她和爸爸彷彿活在兩個平行時空)。她最好的朋友露露不知為何與她惡意斷交,而有些同學不知如何面對她的悲傷而有無心但殘酷的反應,使她面臨人際關係的障礙。她做惡夢出現黑影人的同時,房間牆上的色彩神秘的消失了,令她驚駭不已。而不可告人的罪疚感日益侵蝕著她,使她否定自己並難以信任他人。即使她每天努力像大家一樣坐在教室裡上課,這些顯然更重要而切身的問題卻占據了她全部的心思。「我必須告訴某個人」,她渴望被理解,希望有同伴連結,也企圖訴說真相,但也一再拒絕別人的好意和關心,以維護自尊與安全。讀者細讀這些矛盾,以及她如何選擇信任的對象,更能體會成長與人性的真實。作者鋪排她一步、一步落入陰暗冰冷封閉的深淵,然後又一步、一步奮力回到光亮和溫暖的世界,合情合理又充滿驚奇的情節非常動人。
故事有動人的力量來自高明的文學寫作,作者在書末的謝辭是向長期抗戰般的創作過程致敬。她不僅修改而是重寫書稿很多次,在學習和練習中不斷尋求好意見,終於完成她的理想──不只是敘述連續事件,而是創造一個有觀點和情境的世界,讓角色立體鮮活的發出各自獨特的聲音,演出悲喜交織的人生。她大量運用比喻、象徵、對照和對比,穿插埋伏線索,使情節有層次的逐漸開展視野 (如五次夢境描述)。
一開始黑影人在迷霧裡,就此設定下謎題:第一次夢境以視覺、聽覺和嗅覺經驗表現對伊莎的影響。壁畫顏色的消失暗喻伊莎的現實生活逐漸落入憂傷的黑暗與蒼白,然而父親的「彩色」稱讚又暗示她的特質與潛能。校史具有過去與現在相連的意義,呼應壁畫裡的人生大事,即使是黑暗的一日也應該接納和正視。戲劇「馬克白」和畫家達利都有象徵意義。第二章提到伊莎前一天去醫院和第三章托比問她是否趕時間,乍見輕描淡寫後來才知是關鍵伏筆。作者也擅用衣服配件和場景描繪來塑造角色,例如:琳恩姑姑和校長,生動刻畫的同時也提醒讀者以貌取人的主觀成見可能造成誤會。
對青少年而言,認識和肯定自己的天賦才華很重要,認識和承認自己的盲點偏見也很重要;學習理解和尊重別人的感受很重要,學習超越別人的惡意與嘲諷也很重要。許多留白的寫法提供讀者思考空間,例如:伊莎為什麼因為爸爸在旁邊而不進病房?她為什麼不去擁抱哭泣的泰莎奶奶?畢竟我們閱讀別人的人生是為了能思考自己的答案。
書裡有與台灣不同的文化差異,在此向讀者說明。英國的學制,中學是十一到十五歲就讀七到十一年級,有五個學級。十六歲到十八歲的兩個學年稱為第六學級,為讀大學做預備。在英國駕車是靠左行 (台灣是靠右行),因此駕駛座在車裡的右前方 (台灣是左前方)。不同的社會環境,對照出相同的人性需求。每個在困境裡的人都知道超越現實需要力量,但,力量從何而來?
伊莎為了媽媽奮力演出,見證愛的堅韌與光亮。陪伴她向光前進的是好友托比和小天鵝毛頭,前者雖有肢體障礙卻有強壯的手臂,後者雖然弱小卻有帶來幸運和盼望的翅膀,兩者互相印證人與大自然都有新生的可能。以為自己力量薄弱或困於憂傷網羅的青少年讀者,能在本書裡體會到羽毛的力量而對自己的人生有色彩繽紛的期待,是作者深切的用意,也是譯者衷心的祝福。
羽毛的力量
兒童文學評論家 柯倩華
英國童書作家艾娃.約瑟夫科維奇在父親經營的書店裡度過了童年愉快的時光,長大後在大學主修英國文學,一直是熱愛書的讀者,沒有成為作家的想望,直到她開始關注青少年「心理健康」的議題。
她的職場工作是提供教學輔助資源給教師,她發現教師們經常需要幫助因親人生病或死亡而陷入悲傷憂鬱的學生,但每個小孩的情況不盡相同,而一般教師教學工作繁重,就時間精力和心理專業裝備而言都不可能滿足小孩的需要。她回想起自己的經驗,親愛的父親在她中學時驟逝,當時雖有好友和老師熱心幫助,她仍經...
作者序
致謝辭
非常感謝我奇妙的編輯菲歐娜.甘迺迪和宙斯出版社卓越的團隊促成這本書的誕生。並以同等感激之心謝謝我的經紀人凱特.賀頓,她很有耐心且一直鼓勵我,從一開始在這部作品還很不成熟的時候,就對它很有信心。
謝謝我的第一批讀者,蓋爾斯、迪普、蘇西、波比、貝詩、海倫娜、威爾和法蘭辛,還有給我支持和提供具建設性意見的創意寫作坊成員克提斯.布朗,以及每一位鼓勵我讓我可以堅持到最後完成書稿的人,特別是我的母親,艾嘉莎和蘇菲。
遲來的感謝獻給我在天上的父親,他啟發我從小對書的熱愛。我希望他會喜歡這本書。
這是一段漫長但令人興奮的旅程。
艾娃.約瑟夫科維奇
倫敦 二0一八年一月
致謝辭
非常感謝我奇妙的編輯菲歐娜.甘迺迪和宙斯出版社卓越的團隊促成這本書的誕生。並以同等感激之心謝謝我的經紀人凱特.賀頓,她很有耐心且一直鼓勵我,從一開始在這部作品還很不成熟的時候,就對它很有信心。
謝謝我的第一批讀者,蓋爾斯、迪普、蘇西、波比、貝詩、海倫娜、威爾和法蘭辛,還有給我支持和提供具建設性意見的創意寫作坊成員克提斯.布朗,以及每一位鼓勵我讓我可以堅持到最後完成書稿的人,特別是我的母親,艾嘉莎和蘇菲。
遲來的感謝獻給我在天上的父親,他啟發我從小對書的熱愛。我希望他會喜歡這本書。
...