他們教導潘妮,要沉默、要順服、要等待……然而,這只能是唯一的人生道路嗎?這是給大女人、小女人、大女孩和小女孩的書;也是大男人、小男人、大男孩和小男孩的書。潘妮是一個小女孩,也是一個女人,或者也可以說是年長的女性,在她身上集合了所有的女性角色。
人們告訴她,她的命運已定;告訴她要保持安靜;告訴她要等待……直到有一天,她搭船離去,來到海上,除了此路,別無他路,她終於找到了方向。
【高質感,文青風】西班牙插畫家勞爾.谷瑞迪以極簡純粹的圖像,繪本也能成為藝術品。
【給現代女性們的獨立宣言】書中女主角潘妮,是各個年齡層的女性代表,她反應了身為女性,在這個社會上受到不同聲音的影響,最後潘妮選擇勇敢走出自己的路。時下社會關注的性別、感情、身分認同等議題,本書皆以象徵的圖像和簡而有力的文字,讓讀者慢慢體會。
【給現代男性們的悄悄話】想了解現代女性的你,請透過本書,傾聽女子娓娓道來,你將透視她們真正的需求。
作者簡介:
荷瑪.希爾文特
她從開始學寫字的時期,就愛幻想故事。之後,她開始學習翻譯與口譯相關的知識。她開始旅行,想藉此看看自己是否有所成長,幸運的是,她遇見了許多有智慧的人,他們告訴她,成長,並不一定要停止想像,於是她持續寫故事,因為那是她在學寫字以前,就開始想像的事。
▌繪者
勞爾.谷瑞迪
他是一位插畫家和畫家的兒子,他學習美術,將美術視為真正的奉獻,以此為業。他待過廣告、裝潢、建築和平面設計公司。自2006年開始,兼任中學插畫老師。按照他的說法,2009年他發現了自己的風格,並於2010年開始不間斷的出版圖書,合作的西班牙出版社如Tres Tigres Tristes。
譯者簡介:
李家蘭
智利迭戈波爾多斯大學心理學系畢業的心理學家,在阿根廷取得文化心理碩士。2005年受蘭登出版社邀請,編著Del Wok a su Mesa: comida china para paladares chilenos《從鍋子上桌子:智利口味的中華料理》,成為以西班牙文寫作的華人作家。早期在智利中文學校協助兒童僑教,隨後研究小留學生的心理健康議題,並且專注於西班牙文科學文教書籍翻譯。目前任教於阿根廷布宜諾斯艾利斯醫學院,並且在阿根廷心理健康研究院擔任文化心理碩士班的學務祕書。
推薦序
海狗房東(繪本工作者)力挺推薦
張瑋軒(吾思傳媒創辦人暨執行長)女力推薦
汪仁雅(「繪本小情歌」版主)推薦
【續寫神話,另一種昂然的女性視角】
當荷馬為奧德修斯揮灑出英勇與機智的篇章,同時也讚揚了潘妮洛普的忠貞不二,成為女性的美好典範。面對丈夫離家二十年,在各種脅迫與煎熬之中,她依舊展現出無比的睿智與堅韌。而《海上的潘妮》不僅僅是續寫神話,更讓史詩與想像交織出一個女性的成長史,賦予潘妮新的生命脈絡與質地。那些在血脈裡汩汩流動,關於等待、沉默、順服、觀察與理解世界的陳舊裡,卻不曾阻礙她啟航的渴望,反倒餵養她也滋長她的靈魂。
第一次讀《海上的潘妮》,立刻愛上這本圖文都飽含詩意的作品。於是我把文字抄進筆記本,為的是一遍遍翻讀,重新咀嚼那份女性的堅韌與勇氣,一種昂揚無畏的姿態。讀著讀著,你會忍不住跟著潘妮的腳步,想一探她眼中的美好與企盼。神話本就是口耳相傳的,荷瑪•希爾文特透過詩一般的文字,讓一個古老的故事開出了燦美的花,有了新的詮釋與意義。
西班牙知名童書插畫家谷瑞迪(Guridi)是我非常心儀的創作者,《海上的潘妮》用既細膩又粗獷的寫意筆觸,深深撼動讀者的感官體驗,一種極簡純粹的圖像,無限度拓展了想像的空間,選擇炭筆線條呈現,讓一切回歸最原始的渴望,搭配淺褐底色營造出穿透時空的氛圍,圖像傳遞出深沉的力度與美,令人驚艷。
想起保羅•克利曾說:「藝術並不描繪可見的東西,而是把不可見的東西創造出來。」谷瑞迪的作品亦是如此,他總是能緊緊抓住生命中一個閃耀的瞬間,定格放大,把話語權交還給讀者,思考著如何續寫屬於自己的故事:趴在長堤上傾聽人魚祕密的俏皮、風揚起髮梢,堅定望向遠方的背影、高舉划槳的小小身影,無需正面特寫,每個人都可以描摹出心中獨一無二的潘妮。
「我學會讀星星的路線,學會走別人沒走過的路。
有星星指引,我能乘風破浪。」
文字如詩,圖像亦然,簡單的一筆一劃中,都有獨特的理解與情感。透過文字和圖像點構出意義座標,那裡有寬容、理解的體會,有可親可愛、酣暢淋漓的生命滋味。《海上的潘妮》構築出迷人的繪本星系,只要你仰望,就能得到信仰。
海狗房東(繪本工作者)力挺推薦
張瑋軒(吾思傳媒創辦人暨執行長)女力推薦
汪仁雅(「繪本小情歌」版主)推薦
【續寫神話,另一種昂然的女性視角】
當荷馬為奧德修斯揮灑出英勇與機智的篇章,同時也讚揚了潘妮洛普的忠貞不二,成為女性的美好典範。面對丈夫離家二十年,在各種脅迫與煎熬之中,她依舊展現出無比的睿智與堅韌。而《海上的潘妮》不僅僅是續寫神話,更讓史詩與想像交織出一個女性的成長史,賦予潘妮新的生命脈絡與質地。那些在血脈裡汩汩流動,關於等待、沉默、順服、觀察與理解世界的陳舊裡,卻不曾阻礙她啟航的渴望,反...
作者序
李家蘭(阿根廷布宜諾斯艾利斯醫學院心理健康教授)導讀推薦
潘妮洛普是伊卡洛斯的女兒,出生在喜歡研究與創新的家庭,她的父親就是因為穿上自己做的蠟製翅膀飛向太陽,導致翅膀融化墜海而亡,而她的丈夫則是希臘半神英雄奧德修斯(又名尤利西斯)。英雄志在四方,冒險犯難,多年不歸。丈夫不在身邊,美麗的潘妮洛普被有權勢的人逼婚,但貞潔的她以編織嫁衣為藉口,一直拖延婚禮。她白天忙著紡線織衣,夜晚卻悄悄把一天的工作成果都拆掉。如此用盡心思拒絕改嫁,後來終於等到她心愛的英雄回來與她團聚。她的經歷沒有丈夫的奇異驚險,卻有許多古今中外許多普通女人能夠理解的真實苦難。一個女人守著活寡,說多難就有多難。
谷瑞迪的插畫作品總是看來平常,卻又耐人尋味,暗含新式教育下的現代思想,卻不嫌激進。不同於《那一天我變成一隻鳥》這樣的平易近人,《海上的潘妮》更是以潛移默化的方式帶出現代女性角色的轉型,進而提供一種平衡、成熟的態度,來面對新女性的社會課題。
這是給大女人、小女人、大女孩和小女孩看的書;也是大男人、小男人、大男孩和小男孩都該閱讀的書。畢竟,傳統的兩性關係角色刻板分明,現在提倡的性別平權卻又讓人覺得撲朔迷離難以捉摸。
傳統規範告訴潘妮要沉默、被動、接受命運……要靜靜等待王子來發現她,可是後現代的潘妮卻要勇敢面對波濤洶湧的每一天。她發現自己也可以獨自好好活著。當她為自己掌舵,擁有自己的方向,她便不會驚慌,也不用偽裝成「女強人」。她雖不再沉默,卻同時能理解,傾聽也是一種溫柔;她要天馬行空,但知道如何開闢適合自己的道路。我們在傳統與未來的文化夾縫中,該如何在兩極觀念中取得平衡?又該如何自處和教育下一代呢?這些都是現代女性每天所要面對的問題,更是每一個人都要好好琢磨的課題。
李家蘭(阿根廷布宜諾斯艾利斯醫學院心理健康教授)導讀推薦
潘妮洛普是伊卡洛斯的女兒,出生在喜歡研究與創新的家庭,她的父親就是因為穿上自己做的蠟製翅膀飛向太陽,導致翅膀融化墜海而亡,而她的丈夫則是希臘半神英雄奧德修斯(又名尤利西斯)。英雄志在四方,冒險犯難,多年不歸。丈夫不在身邊,美麗的潘妮洛普被有權勢的人逼婚,但貞潔的她以編織嫁衣為藉口,一直拖延婚禮。她白天忙著紡線織衣,夜晚卻悄悄把一天的工作成果都拆掉。如此用盡心思拒絕改嫁,後來終於等到她心愛的英雄回來與她團聚。她的經歷沒有丈夫的奇異驚險,卻有...