購物比價找書網找車網
FindBook
排序:
 
 有 1 項符合

董琇

的圖書
譯者主體性與翻譯風格:以賽珍珠的《水滸傳》和羅慕士的《三國演義》英譯本為例
$ 328
譯者主體性與翻譯風格:以賽珍珠的《水滸傳》和羅慕士的《三國演義》英譯本為例
出版社:董琇
出版日期:2017-11-01
語言:簡體中文   規格:265頁 / 普通級/ 1-1
博客來 博客來 - 史/理論/評論  - 來源網頁  
圖書介紹看圖書介紹
圖書介紹 - 資料來源:博客來   評分:
圖書名稱:譯者主體性與翻譯風格:以賽珍珠的《水滸傳》和羅慕士的《三國演義》英譯本為例

內容簡介

《譯者主體性與翻譯風格——以賽珍珠的《水滸傳》和羅慕士的《三國演義》英譯本為例》是基於賽珍珠和羅慕士的翻譯風格研究的,探求譯者主體性與翻譯風格之間的關系,通過調查譯者的手稿、信件、傳記等,訪談譯者、譯者故居博物館館長等相關人員,進行實證研究。羅慕士翻譯的《三國演義》、賽珍珠翻譯的《水滸傳》都采取了「異化」的策略,對我國民族文化經典文獻的對外推廣起到了積極的促進作用,但「異化」程度和表現不同,通過比較,可以啟發我們在倡導「中國文化走出去」的今天,尋求最為合適有效的方法和策略,促進中國文學及文化在全世界的傳播。

董琇,同濟大學外國語學院副教授、副院長,上海外國語大學博士,美國賓夕法尼亞大學訪問學者,中國翻譯協會會員。主要從事翻譯研究,在《外語教學與研究》、《中國翻譯》、《翻譯學報》等境內外重要學術期刊發表論文近20篇。主持並完成國家社會科學基金青年項目1項——「譯者主體意識與翻譯風格關系的實證研究」,主持並完成上海市教育委員會科研創新重點項目1項——漢語國際化傳播中的有效翻譯策略研究曾獲。獲首屆「外教社杯」全國英語教學大賽上海賽區二等獎。
 

詳細資料

  • ISBN:9787513595599
  • 規格:265頁 / 普通級 / 1-1
  • 出版地:大陸
贊助商廣告
 
 
金石堂 - 暢銷排行榜
和死黨成為新婚夫夫了(01)
作者:和良比もち
出版社:青文出版社股份有限公司
出版日期:2025-05-29
$ 111 
Taaze 讀冊生活 - 暢銷排行榜
你可以習慣不在意:不內耗、不執著、不迷惘的62個心態重整練習
作者:枡野俊明
出版社:平安文化有限公司
出版日期:2025-04-25
$ 268 
Taaze 讀冊生活 - 暢銷排行榜
第一次要開始了。
作者:暮田マキネ
出版社:青文出版社股份有限公司
出版日期:2025-06-05
$ 111 
 
博客來 - 新書排行榜
如果歷史是一群喵(15):大清風雲篇【萌貓漫畫學歷史】
作者:肥志
出版社:野人
出版日期:2025-04-01
$ 387 
金石堂 - 新書排行榜
伊谷納多的新娘(01)特典版
作者:もりもより
出版社:青文出版社股份有限公司
出版日期:2025-05-28
$ 142 
博客來 - 新書排行榜
她的名字叫安地斯.亞馬遜
作者:楊理博
出版社:寶瓶文化
出版日期:2025-05-26
$ 316 
 

©2025 FindBook.com.tw -  購物比價  找書網  找車網  服務條款  隱私權政策